Неземная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поздно! — вскричал Зар. — В том-то и дело, что поздно. Наверняка скот запер её где-то или, того хуже, посадил под защиту. Она попросту умрёт там от голода и жажды!

Дэрэлл притянул друга к себе и обнял. Зар уткнулся ему в плечо.

— Возможно, там есть несколько бочек с водой и полный погреб продуктов, — прошептал принц, понимая, что больше ему сказать в утешение нечего. Всё было не просто плохо, а хуже некуда. Если этот любитель менять внешность вернётся — уж со второй попытки наверняка прибьёт их. А если не вернётся, скорее всего, Марион погибнет гораздо раньше, чем они смогут её найти. Разве что негодяй спрятал её где-то неподалёку — в Йоркшире или хотя бы в одном из соседних графств.

— Кстати, об этой парочке недругов урода, — заговорил Зар спустя какое-то время. Очевидно, ему было просто необходимо отвлечься от мрачных мыслей, чтобы не сойти с ума. — Думаю, их настоящая внешность — смуглокожие брюнеты. Фантомы-драконы жрут до фига сил, поэтому они снимали мороки, чтобы не тратить лишние.

— Очень необычная для Англии внешность, — подчеркнул Пол.

— И для Валлеи тоже, — поведал Кил. После похищения Марион они все-таки рассказали правду о себе её брату.

— Но ведь у Дэрэлла именно такая внешность, — заметил англичанин.

— Нет, — возразил Зар. — У Дэрэлла глаза темно-карие, но всё-таки не чёрные. — Да и кожа у этих троих заметно смуглее.

— Зато именно так выглядит Сойвор, любовник моей матери, — пояснил Дэрэлл для Пола. — Да и сама Рамира, когда я видел её в последний раз — на острове… Решил, что она так загорела под тропическим солнцем. Но, может быть, это и есть её настоящий цвет кожи, а всю предыдущую жизнь она носила морок? Глаза у обоих тоже были практически чёрными, только вокруг значка немного карего цвета.

— Осталось понять, откуда вся эта замечательная компания со столь необычной внешностью вообще взялась, — нахмурившись, пробурчал Кил.

* * *

Вечером, собравшись за ужином, валлейцы вновь обсуждали события минувшего дня: бой, появление незнакомцев, их общие с похитителем черты внешности.

Неожиданно дверь в столовую распахнулась. На пороге стояла мисс Хонли. В грязном, местами порванном платье. Всклокоченная, вся в ссадинах и синяках.

— Линда, что с тобой случилось? — Крэй вскочил из-за стола и бросился к ней. — Кто это сделал? — Мужчина взял её за плечи.

Девушка покачала головой.

— Никто, — вымолвила еле слышно и, уткнувшись лицом ему в грудь, тихо разрыдалась.

Тогда, расставшись с Элизой в коридоре, она помчалась, конечно же, не спасать от пожара свои вещи, а кинулась прямиком в детскую.

Пламя уже бушевало у самой кроватки, занялась огнем ткань балдахина, но со стороны изголовья к ней ещё можно было подойти. Малышка отчаянно кричала. Не мешкая ни секунды, Линда подбежала к кроватке, откинула в сторону балдахин, схватила ребёнка и ринулась обратно, молясь о том, чтобы не загорелась юбка.

За спиной что-то полыхнуло. Затрещало, загудело яростное пламя. Девушка припустила ещё быстрей. Но у двери всё же обернулась — факелом горел балдахин. Выходит, она успела в самые последние мгновения.

Едва они оказались в коридоре, Вики будто бы поняла, что нельзя плакать — это опасно, и затихла. Только таращила на свою спасительницу испуганные глазёнки.

Прежде чем покинуть гостевое крыло, Линда постучала в дверь кормилицы, приоткрыла её и просунула голову в щель: