Уолден, или Жизнь в лесу

22
18
20
22
24
26
28
30

8 ноября. Навещает в Нью-Йорке Уолта Уитмена, В письмах к своему другу Гаррисону Блейку от 17. XI и 7. XII 1856 г. дает высокую оценку личности и поэзии Уитмена.

1857. Февраль. Знакомство в доме Эмерсона с приехавшим в Конкорд Джоном Брауном.

Лето. Третье путешествие Торо по Мэну с проводникоминдейцем из племени пенабоскотов, Важная цель этой поездки – изучение жизни американских индейцев.

1858. Июнь – июль. В ведущем нью-йоркском ежемесячнике «Атлантик монсли» публикует очерк «Озеро Чезанкук», относящийся ко второму путешествию по мэнским лесам. Редактор журнала, известный поэт и критик Джеймс Рассел Лоуэлл, угождая религиозно-ханжеским предрассудкам своих читателей, производит изъятия в очерке, В письме к Лоуэллу от 22. VII 1858 г. Торо клеймит его «трусость и низость» и прекращает сотрудничество в журнале (полностью «Мэнские леса» вышли посмертно в 1864 г.).

1859. Май. Присутствует на публичном выступлении Джона Брауна в Конкордской ратуше.

30 октября. После неудачи восстания Брауна в Гарпере-Ферри Торо выступает в Конкорде с речью «В защиту капитана Джона Брауна».

2 декабря. Получив известие о казни Брауна, выступает со второй речью «После кончины Джона Брауна».

1860. 4 июля. На торжественной панихиде по Брауну на его родине в Норт-Элба (штат Нью-Йорк) публично прочитана речь Торо «Последние дни Джона Брауна». Ораторы-аболиционисты характеризуют Торо как «человека бесстрашной души, преданного только истине».

1861. Май – июль. Едет в свое последнее путешествие, в северо-западный, пограничный с Канадой штат Миннесота. Поднимается по Миссисипи до Сент-Пола. В июне присутствует в Редвуде на ежегодном съезде индейцев сиу. 10 июля возвращается в Конкорд.

С августа тяжелобольной Торо почти не выходит из дома и напряженно работает, готовя свои рукописи к печати.

1862. 6 мая. Торо умирает на сорок пятом году жизни. Похоронен на Конкордском кладбище, на фамильном участке семьи Торо. На могиле небольшой белый камень с надписью: «ГЕНРИ».

Примечания

Перевод «Уолдена» сделан по собранию сочинений Торо: Th oreau Н. D. Th e Writings. Boston; New York: Houghton, Miffi n and Co. 1906. Для примечаний использовано американское издание: Th e Variorum Walden/Annotated and with an Introduction by Walter Harding. New York, 1963.

Все стихотворные переводы, кроме особо указанных в примечаниях, выполнены 3. Е. Александровой.

Хозяйство

1 В греческой мифологии Иол – друг Геракла, помогший ему рубить головы чудовища – Лернейской гидры.

2 …съесть… пригоршню грязи. – Имеется в виду английская пословица: «Каждому приходится за свою жизнь съесть пригоршню грязи».

3 …в одной старой книге. – Такое определение Библии вызвало негодование многих религиозных современников Торо.

4 Евангелие от Матфея 6, 19.

5 Овидий. «Метаморфозы», № 1. Перевод С. В. Шервинского.