Парадиз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хех… да, это я понял. Я спрашиваю, почему ты такая молодая на фотке?

— Это удостоверение мне сделали в четырнадцать лет. Мой отец продлил его, но я сомневаюсь, что оно прокатит.

— Думаю, сходство есть.

— А у тебя есть удостоверение? — поинтересовалась я.

Кусрам пошарился в кармане и достал точно такое же удостоверение EWA, а затем открыл и показал. На фотографии был рыжий кот, стоящий прямо по линеечке. Забавная картина.

— Кстати, странное у тебя имя, — подметил Кусрам, засовывая удостоверение обратно в карман.

— Что не так с моим именем? — возмутилась я.

— Ну, мы всегда зовём тебя «Бильге», а в удостоверении у тебя написано — Билдж (Bilge). — Он ухмыльнулся. — Может мне тебя Билдж звать?

— Сам ты — Билдж! — возмутилась я (*bilge — днище, чепуха, ерунда).

— По моему, тебе такое имя очень даже идёт.

— Вообще-то, — поясняю я, — по-турецки «Бильге» означает «мудрость».

— А вот это уж точно не про тебя.

Я сжала кулак и дёрнула в его сторону. Кусрам попытался прикрыться рукой, но я остановилась в самый последний момент. Осознав, что я его разыграла, он успокоился.

— Теперь я буду звать тебя Билдж, — объявил он.

— Тогда я тебя буду звать «Китти», — объявила я. — Ясно тебе, Китти?

Китти усмехнулся.

— Ладно, хорошо.

Шаттл приземлился в пустыне неподалёку от города — на всякий случай, мы спрятали его за скалой; солнце уже взошло. Город был окружён огромными, чёрными стенами из, судя по всему, какого-то металла; не разбираюсь, если честно. Единственный способ попасть внутрь — через пограничный пункт. Без удостоверения личности — никак. Пусть AUR свергло правительство EWA, но они обязаны меня пустить в мой родной город.

Слава богу, мы пришли достаточно рано — лишь дюжина людей собралась у пограничного пункта. Два прохода в пару метров шириной с турникетами, как в парке развлечений. Один проход — для входа, другой — для выхода. Неподалёку от пункта была подземная станция, в которую приезжали поезда из других городов.

Я встала в очередь. Над нами висела камера наблюдения.