Зло знает мое имя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, — я протянула книгу обратно, хотя раньше я бы продала душу за такую редкость, — я не могу ее взять.

Зара подняла голову вверх, и натянулась, как струна.

— Это приказ! Бери. Твой отец не успел тебе всего рассказать, поэтому придется все ответы искать самой. Запомни, Эльза — все тайны ждут своего раскрытия. И тому, кто сильно ищет, они сами лягут в руки. А теперь ступай. Тебя ждет король.

Я уже почти достигла дверей, как меня осенило.

— Ваше величество, вы сказали, что в отношениях с мужчиной важна хитрость. Не поможете ли вы мне ее осуществить?

Королева обернулась ко мне и по-лисьи улыбнулась.

— Я величайшая интриганка среди королев. Все зависит лишь от твоего желания.

Наши корабли провожал чуть ли не весь Восток. Жаль, ящеры не смогли увезти всех желающих поглядеть на северные корабли-великаны. Не поехал только Талив, глубоко обиженный моей с королевой подменой.

Между Мораном и Таливом, я, естественно, выбрала Морана. Во-первых — он мой жених, какой-никакой. Во-вторых, Талив обижается три дня, а Моран три года, так еще и всячески напоминая о том, какая я легкомысленная девица.

Так вот, на балу-коронации, когда глашатай объявил первый танец короля с его леди, в моем голубом платье, накрыв лицо легкой вуалью, вышла прекрасная высокая блондинка, танцующая еще лучше, чем я. Талив сразу понял, что под вуалью прячется моя Силестина. Но, кроме него, эту тайну никто не разгадал. В это время я, в простом платье Лести, которое было мне чуть великовато, кружилась в танце с изумленным Мораном.

— Какая ты коварная, — нахмурился он, глядя на принца, на которого будто ведро холодной воды вылили прямо после первой ноты оркестра.

— Как ты и говорил, — я покружилась вокруг его руки, — я — твоя невеста. Но отказывать самому королю Востока — не осмелилась. К тому же, мы с Лести похожи. Не думаю, что кто-то кроме тебя, королевы и Талива заметил подмену.

Несмотря на внешнее неодобрение, Морану явно понравился мой маневр. Он весь танец пытался скрыть ухмылку, как мальчишка.

Королева была права. На мужчин можно влиять. В моем лице она потеряла способную ученицу.

Наши корабли отошли на следующий день.

Лести сразу легла спать, напившись трав, которые ей выписали местные врачи, чтобы ее не так укачивало.

У меня же чесались руки. Только я осталась одна в каюте, тут же закрылась на замок, и достала из сумки книгу Зары. Даже переплёт у нее был кожаный, почерневший от времени, а страницы чуть ли не разваливались в руках. Она словно горела в моих руках.

Но, перед тем, как ее открыть, я кое-что вспомнила. Зара говорила о тайнах. О чем-то, что должен был мне рассказать отец, но не успел. Почему именно мне она дала эту книгу? И разве отец что-то скрывал от меня? Мы с ним были ближе, чем с мамой. Теперь он будто ожил для меня. И я буду ждать, пока король Эдвард снова не заговорит со мной. Пускай и с того света.

Дрожащими руками, я открыла первую страницу.

Начало легенды о Прародителях было такое же, как и у классической версии.