Возвращение Титуса Кроу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вряд ли это удивительно. Путешествие во времени — это что-то из научной фантастики, так ведь?

— А как насчет телепатии? — улыбаясь парировала она.

— В любом случае, я считаю, что Титус Кроу действительно потерялся во времени. Я обсуждал это с Писли, и профессор согласен со мной. Но я полагаю, что лучше, если я расскажу вам всю историю. Вероятно, таким образом…

— Не нужно, — быстро возразила Элеонор, протянув дрожащую руку к моему лбу. — Лучше подумайте об этом.

Ее глаза закатились, и она покачнулась. Спохватившись, я поддержал ее за локоть и посадил в кресло. Все это время ее холодная дрожащая рука лежала на моем лбу. Наконец моя гостья заморгала и убрала руку.

— Так вот как все получилось, — сказала матушка Квелли. — Значит, эти старинные старые часы… Я этого не знала…

Теперь наступила моя очередь удивляться. Я собирался рассказать ей о бегстве Титуса Кроу из Блаун Хауса, но было ли это теперь необходимо? Ее последние слова — если, конечно, моя гостья действительно могла читать чужие мысли — поразили меня.

Я выразительно пожал плечами.

— Но это странно. Я полагал, что вы не в пример другим должны знать о таких вещах?

Элеонор Квелли с удивлением посмотрела на меня, а потом нахмурилась.

— Я сказала, что могу принимать мысли других, молодой человек, но я не краду их. Я не могу заглядывать в разум другого человека без приглашения — словом или жестом. Это было бы непристойно. Я скорее войду непрошеной в чужой дом или прочитаю чужой дневник, чем без разрешения залезу в чужие мысли.

— Но когда вы в первый раз постучали в мою дверь… — начал было я.

— Вы считаете себя единственным, кто боится БМК? — быстро спросила она. — Когда я подошла к дому, я инстинктивно убедилась в том, что за дверью меня ждет человек. Я лишь коснулась вашего разума, и почувствовала ваш страха.

— Как член фонда и личный друг Титуса Кроу, вы …

— Кстати о фонде Уилмарта, — продолжала матушка Квелли. — Я принимаю то, что мне говорят. Там, где я мое вмешательство нежелательно, я не провожу исследований. Это неписаное правило среди всех телепатов, которые работают на фонд. Если бы Писли хотел рассказать мне о вас и Титусе Кроу, он бы сделал это. Я уважаю профессора и участвую в проектах и экспериментах фонда, согласно его пожеланиям. Однако это не означает, что фонд управляет мною. Наоборот, у меня есть свои увлечения… Я верна своих друзьям… Титус Кроу был моим другом много лет.

— И вы сказали, что он… вступил с вами в телепатический контакт?

— Да, это так. Теперь, когда я знаю, что с ним случилось, я уверена, что поступаю правильно, встретившись с вами. Действительно, Титус Кроу потерялся в пространстве и времени. Он как моряк древности, заблудившийся в чужих морях, пытается отыскать путь домой без компаса. Думаю, вы как-то связаны с Титусом Кроу. У вас одинаковое экстрасенсорное восприятие, с помощью которого вы чувствуете друг друга, не будучи настоящими телепатами. Титус Кроу сможет вернуться домой только с вашей помощью, мистер де Мариньи, и он хотел бы, чтобы вы осветили дорогу сквозь время и пространство.

Я задумался над ее словами, изо всех сил пытаясь понять сказанное, и наконец спросил:

— А разве нет других, более квалифицированных тилепатов? Наверняка среди служащих фонда есть специалисты, которые…

— Но Титус Кроу не хочет, чтобы фонд знал о его возвращении, — ответила моя гостья. — В любом случае связь, существующая между вами — не чисто телепатическая. Это нечто другое, выросшее из длительной тесной дружбы, более тесной, чем моя дружба с Титусом. Вы не знали о вашем метальном родстве? Вы никогда прежде не испытывали что-то подобное?