Форма звука

22
18
20
22
24
26
28
30

— Честность. Как же вы включили насос, если у вас нет пульта и вы о нем не знали до моей версии?

— Я дрифтер, — вынужден был признаться Гелбрейт.

Глава 28. Форсаж

Надежда проскользнуть в номер незамеченным не оправдалась — Хиотис словно случайно возлежал в шезлонге на газоне с той стороны, куда выходили балконы. Тучи разошлись, но жара еще не наступила в полную силу. Вид мокрого Клинта в чужом пиджаке настолько его поразил, что он даже не нашел слов для обычной шуточки, молча проводил гостей взглядом, пока те невозмутимо следовали к своим номерам через перила.

— Благодарю, — Клинт перед дверью неловко вернул пиджак владельцу. — Кажется, он безнадежно испорчен. Пришлите мне счет.

— Непременно, — кивнул Гелбрейт. — Завышу его немного, чтобы хватило на парочку мумбайских заведений. Пенсия на носу, нужно думать о будущем.

Клинт не выдержал и расхохотался, местные птицы вспорхнули из куста истеричной стайкой. Гелбрейт задержался на балконе, чтобы пристроить пиджак сохнуть на спинке стула, и все это время чувствовал на себе взгляд Хиотиса. Как и предполагалось, долго тот не выдержал.

— Не лучшая погода для купания, — крикнул он, поднимаясь с шезлонга. — Ветер сильнее, чем обещали.

— Поэтому мы купались в одежде, — согласился Гелбрейт. — Мистер Клинт отважнее меня. Он и на сирен ходит с голыми руками, и ныряет в местах, где установлены водоразборники.

Он полюбовался лицом Хиотиса, который предпочел прекратить расспросы и сесть обратно. Хулиганское веселье, внезапно снизошедшее на него, Гелбрейт не мог объяснить ничем, кроме выброса адреналина после океанариума — он требовал выхода, а Хиотис подходил для этого как нельзя лучше.

— Посоветуете какое-нибудь заведение поприличнее в поселке? — спросил он. — Остаток дня хочется послушать местный фольклор и попробовать здешнюю кухню, завтра мы уезжаем.

— Так быстро? — насторожился Хиотис. — Следствие закончено?

— Да, закончено. Мы выяснили все, что хотели. Остается бумажная работа, но для этого не обязательно находится в Аркаиме, мы и так злоупотребили вашим гостеприимством.

Такой поворот Хиотиса не устраивал.

— Отличная новость, — холодно сказал он. — Но в некотором роде расследование было заявлено трехсторонним…

— Разумеется, вы все узнаете, — перебил его Гелбрейт. — Как положено в детективах, за общим ужином, потому что пообедать мы с мистером Клинтом решили в поселке. Обидно, знаете ли, не попробовать местных креветок, говорят, они размером с собаку. Это правда?

— Несколько преувеличено, но действительно крупные экземпляры встречаются в ресторанчиках на главной улице, можете заглянуть туда.

— Спасибо, — Гелбрейт увидел за стеклом соседнего номера Клинта в банном халате, подававшего ему какие-то знаки. — Тогда до вечера. Кстати, где сейчас ваш воспитанник?

— Понятия не имею, — небрежно ответил Хиотис. — У него выходной.

— Никак не привыкну к самостоятельности юных мумбайцев, — усмехнулся Гелбрейт. — Придется про тулунов послушать в другой раз.