Божественная бездна. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

«Шар!» — я мысленно активировал заклятье, ударившее прямо в морду твари, отгородившейся лапой, а затем послал вперед либлинов огня, обстреливающих чудовище с разных сторон. Если бы тварь была тупой, она погналась за сверкающими духами в попытках их прикончить, но вместо этого мумифицированный сфинкс лишь растянул высохшие губы в улыбке и прыгнул прямо на меня.

Едва увернувшись от непомерно длинных когтей монстра, я отступил, и его лапа провалилась в вырезанный участок решетки. Обдирая застарелую кожу и не обращая внимания на горящие бинты, мумия выдернула конечность и с ревом, пробирающим до глубины души, когтями распорола пространство между нами.

Меня спасла только одна из цепей, на которых крепилась ловушка. Толстые металлические звенья с необычной легкостью разлетелись, словно нашинкованные грибы, а затем решетка рухнула вниз, всей поверхностью опускаясь на пол. Наверху что-то удовлетворенно щелкнуло, и оставшиеся цепи начали подниматься, совершенно не замечая мой или противника вес.

— Шипами его! — крикнул я либлинам, оставшимся под решеткой. — Пригвоздите его шипами так, чтобы монстр не дергался.

Малыши не стали рассуждать, и спустя секунду длинный каменный шип ударил врага сверху. Мгновение мне даже казалось, что у них получилось, но затем стрела прошла насквозь между ребрами, не нанеся никакого урона. Чудище посмотрело на свою грудь, а затем усмехнулось, показав длинные клыки, и бросилось вперед.

Я едва успел упасть, чтобы не оказаться порезанным в лапшу острыми когтями, и откатиться, разминувшись с очередным выпадом. Думать было некогда, и, вернув либлинов, я вновь активировал их появление в паре метров дальше, сам бросаясь туда же. Сфинкс догнал меня в один прыжок, но, когда уже собирался отчекрыжить мою безмозглую голову, на него обрушились сразу трое каменных элементалей.

Какими бы прочными ни были зачарованные кости скелета, им нехило досталось. Схватившись за ребра, либлинги начали раздирать сфинкса изнутри, и я вновь поверил в спасение. Хорошо хоть не затормозил, чтобы проверить, выйдет или нет. Чудище замерло, выгнуло спину, а затем выдохнуло, выплевывая каменных малышей со скоростью хорошей пушки. Я увернулся и даже смог поймать одного из духов, используя силу инерции, отправив его обратно по широкой дуге. Либлин попал прямо на морду твари и уцепился за пустые глазницы.

Такого издевательства сфинкс не перенес и ударил сам себя по морде, разрубая либлина на куски. Боль, испытанная малышом, досталась мне, и я даже споткнулся, когда перехватило дыхание. Стараясь держаться так, чтобы между мной с монстром оставались преграды и цепи, я петлял как заяц, не позволяя себя прикончить. Сфинкс же особенно дороги не разбирал, разрывая путы и ломясь напрямик. В результате расстояние опасно сокращалось, однако главным было то, что под достаточным весом, лишившись половины опор, ловушка опасно накренилась, почти перекрывая путь до потолка.

— Держите край! — крикнул я, ускоряясь. — Повисните на нем!

— Давай быстрее! — ответила Химари, сумевшая прийти в себя. Одна за другой с ее тетивы слетали стрелы, и хотя большинство ушло в молоко, несколькими точными выстрелами она сумела поразить чудище в глаза, что, впрочем, нисколько не повлияло на его самочувствие, лишь немного замедлив. Еще пара ударов когтей позади, и зазор наверху остался совсем крошечный.

Последним рывком я выпрыгнул наружу, рухнув на пол, и товарищи, не сговариваясь, отпустили решетку, с лязгом закрывшую проход.

— Шипы! На удержание! — приказал я либлинам, едва поднявшись.

Сфинкс подскочил к краю, но каменные духи успели вовремя, заблокировав край решетки каменным стопером. Со всего размаха страж ударился мордой о потолок и отлетел назад, обиженно взвыв.

— Фух… все, — с облегчением сказал я, удостоверившись, что решетка никуда не денется. — Теперь он на той стороне, а мы на этой.

— Это страж, так что я бы так не спешил, — покачал головой Тан. — Эти твари пусть и не хранители подземелий и строить их не умеют, но как защитники идеальны и очень мощны. Он совершенно не чувствителен к колющему и режущему урону, а единственное, что может хоть как-то ему навредить, это дробящие удары.

— Дробящие, говоришь? — сказал я, оглядываясь на недалекий перекресток, в центре которого валялось раздавленное тело. — Может, это не так и плохо. Попробуем!

— Что ты задумал? — спросил Тан, смотря туда же, куда и я. — Нет. Ну нет. Только не говорите, что вы собираетесь попробовать затащить стража в ловушку подземелья. Эти твари созданы, чтобы подземелья охранять. Как дипломированный некромант, архилич и бывший владелец целого подземелья плана смерти говорю вам — ничего не выйдет!

— Это мы еще посмотрим, а пока давайте перебираться на другую сторону, — сказал я, всматриваясь в монстра. Чудовище немного поуспокоилось и даже прилегло, словно гигантская кошка, высматривающая добычу. Монстр наблюдал за мной и командой, не пытаясь пробиться через решетку, и увидевшая это хоббитка осмелела, подходя ближе.

— Ну что, дохлая морда, будешь теперь вечность за решеткой сидеть, как скот на фермах, — довольно сказала девушка, уперев руки в бока.

— Я бы на твоем месте не стал так с ним обращаться, — сказал я, покачав головой. — Пусть оно и не разговаривает, это могущественный защитник. Черт знает, сколько сотен лет он охраняет это подземелье, набитое телами прошлых хозяев.