Божественная бездна. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ой, да какая разница? — отмахнулась воровка. — Смотри на этого тощего кота, он же совершенно ничего не может сделать!

В ответ на это сфинкс гордо поднялся, чуть отошел назад и демонстративно положил когти на одну из последних удерживающих механизм цепей.

— Не-не-не… ты чего удумал? — пробормотала хоббитка, отступая, и сфинкс двумя пальцами, словно ножницами, перекусил цепочку. Край решетки вздрогнул, разом опускаясь на десяток сантиметров. С тем же надменным видом сфинкс отвел руку и взялся за звенья второй решетки. — Валим!

— Дошло наконец, что не нужно дразнить стражей? — спросил ГорТан, уже перебравшийся через угол и находящийся в относительной безопасности за пределами ловушки. Химари уже была рядом с ним, натягивая тетиву, и мне ничего не оставалось, кроме как схватить воровку за пояс и шиворот, а затем закинуть ее сразу на противоположную сторону.

Одна за другой со звоном лопались цепи, и край решетки уже опустился на полметра, когда я перебрался на противоположную сторону от падающей плиты и, активировав защитную форму, приготовился встречать противника. Если мне удастся выдержать первый натиск и отбросить сфинкса под пресс, я смогу его уничтожить.

Давать мне такую возможность он, естественно, не собирался, но я уже вызвал всех либлинов, даже костяных, которым пришлось составляющие части брать из стоящих поодаль саркофагов. Девять духов стояли на самой границе, готовые броситься под ноги монстра. Но ожидая, что тварь будет пролезать через щель, выиграв нам еще немного времени, я глубоко ошибался.

Последняя цепь лопнула, и решетка с грохотом рухнула на пол. Монстр, получивший удобную площадку, с разбегу прыгнул прямо на нас, выставив вперед когти. Он целился прямо мне в голову, собираясь разорвать самого опасного и большого врага на куски. Либлины бросились ему навстречу, заставляя отвести лапы в стороны, но, разметав их, сфинкс все равно мог вцепиться в меня клыками.

Лишь в последнее мгновение я резко отошел в сторону, и прямо в лицо чудища прилетел молот ГорТана. Огр, чуть спрятавшийся за моей спиной, ударил от всей души, даже двух, учитывая, что он держал гранитную кувалду двумя руками. Не ожидавший такой подлости сфинкс даже не успел сообразить, что происходит, когда отлетел почти в самый центр ловушки.

Щелчок, и многотонная каменная плита рухнула ему на голову, размалывая все кости в труху. По крайней мере, мне так казалось, когда я услышал треск, смешанный с воем. Вот только, в отличие от Воровки, радоваться заранее не стал. Тем более что от поверхности пола до плиты оставалось сантиметров тридцать. Но хуже всего то, что расстояние увеличивалось. Заглянув под камень, я увидел яростно горящие синие глаза на свернутой голове и длинные когти, выцарапывающие тело вперед.

— Ух жесть. Т-800 нервно курит в сторонке, — нервно сказал я, присаживаясь у края ловушки. Достать меня отсюда чудовище не могло, но это только вопрос времени. — Веста, что у нас с точностью? Мы можем ему прямо в голову лавой зарядить? А то пока он пациент, который хорошо зафиксирован и в анестезии не нуждается.

— О боги, юмор твой непонятен. Я осознала, что это шутка только потому, что у нас одна душа на двоих, — ответила фея, не собираясь выбираться из сердца. — Можем попробовать. Если постоишь спокойно, сняв формы, возможно, даже два раза используем заклятье.

— Значит, так и сделаем, — сказал я, ложась набок и тщательно прицеливаясь. Сфинкс, не будь дурак, мгновенно понял, что его ждет что-то нехорошее и, заслонив потрескавшийся череп одной лапой, продолжал второй скрестись, подбираясь ближе. — Черт! Не могу прицелиться. Нужен другой вариант!

— О боги! Где я тебе его возьму?! — выругалась Веста, последнее время легко шедшая на конфликт. Чувствовалось что воспоминания дались ей нелегко, но вместе с тем вернули часть сил, которые сейчас мы могли использовать. Два раза — это уже не один. Два раза — это два раза. — Отойдите, может случиться так, что тварь выберется.

— Тогда я буду бить ее молотом по лапе и всему, что покажется, — уверенно сказал Гор. — Не волнуйся, мы с тобой.

— А куда бы вы еще делись с этой подводной лодки? — усмехнулся я. — Клора, пока я тут вожусь — обследуй коридор. Велика вероятность, что нам придется отступать, не хотелось бы делать это по ловушкам и сюрпризам.

— Хорошо. Сделаю, — сказала хоббитка, отходя в сторону. — Химари, подстрахуешь меня?

— Нет, я попробую его достать, — помотала головой девушка, ложась на пол. Уперев плечи лука на ступни, она оттянула тетиву и наложила на нее стрелу. — Можем бить одновременно. Тогда хоть один из снарядов, но попадет.

— Ладно, тогда бей по суставам и наверняка. Заблокируем ему кости, по крайней мере, снизим скорость движения, — решил я, примериваясь. — На счет три!

«Шар!» — огненный всполох ударил по ладони монстра, а стрела — по шее, застряв у основания позвонка. Японка выругалась и наложила следующую.

— На три, — повторила Химари, и я вновь послал огненный шар, не наносивший скелету никакого урона. Уже заждавшаяся Веста выругалась, но мысленно, она уже догадалась, в чем состоит моя хитрость, и когда в третий раз мы начали отсчет, сфинкс уже не воспринимал нас всерьез, опустив лапу и начав быстрее подбираться к краю.