Попал! Том 1. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да так, — пожал плечами Томи, отсоединив кусок пиццы.

— Я пойду с тобой, на твой бой. — сказал Юто.

— Мой ответ: нет.

— Почему?!

Томи посмотрел в глаза пухляша:

— Извини, что говорю это, Юто, но ты слаб. Если что–то пойдёт не так, я не смогу тебя вытащить.

— Я знаю на что иду, — ответил тихо толстячок.

— Послушай, Юто, мне будет проще вырваться из заворушки если я буду один. Да и если что… — голос Томи был ровным, спокойным. — Позаботься о моей сестре.

— Совсем дурак?! — возмутился пухляш. — Не говори таких вещей! Помереть собрался?!

— Мало ли, — пожал плечами Томи. — Я на всякий случай.

Юто поджал губы, он внимательно смотрел на спокойного Томи… Почему же его друг так спокоен? Почему не боится? Почему?! Молодой Куросаки тоже хочет быть храбрым…

— Обещаю, Томи. — кивнул Юто. — Я обо всём позабочусь.

— Ну и славно, — улыбнулся Томи и продолжил есть…

…Главы семьи Хендерсон сидел за рабочим столом в своём офисе Токио. Дорогие картины, широкие окна в пол, огромные тёмные занавесы, в углу старинная китайская ваза, подаренная от партнёров по бизнесу, контрабандная вещица, стоившая круглую сумму. Сегодня на Джимми был итальянский тёмно–серый костюм, на белоснежных рукавах рубашки золотые запонки, уложенные гелем волосы, он был похож на кинозвезду. Ухоженный, лощённый. Глава семьи следил за своим имиджем и внешним видом.

На рабочий телефон поступил звонок:

— Да, — нажал мужчина кнопку связи.

— Господин, к вам Даниель Стивенс.

— Пропусти.

— Как скажете.

Через несколько секунд дверь открылась, в кабинет прошёл высокий мужчина — чёрный костюм, спокойное выбритое лицо, глубоко посаженные глаза, острый нос, светлые уложенные волосы. Даниэлю Стивенсону было больше сорока, но выглядел он спортивным и энергичным, казалось, возраст и появляющаяся седина в волосах была даже к его лицу.