Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Вскоре они оказались в самом тёмном месте выставки — роще гигантского бамбука.

Эти искусственные, неестественные деревья вселяли в души Акэти и Кобаяси страх гораздо больший, чем это мог бы сделать настоящий лес. Более того, в тени деревьев прятались куклы. Прищурившись и выгнув шеи, они продолжали смотреть на незваных гостей. Казалось, будто детектив и его ученик попали в проклятую чащу, полную кровожадных духов.

Акэти, идущий впереди, резко остановился и стал вглядываться в кромешную тьму перед собой. Кобаяси испуганно замер на месте и, последовав примеру наставника, посмотрел вперёд. Вскоре ему — хоть и не без труда — удалось разглядеть, что в этом странном лесу притаилось нечто воистину мистическое.

Все куклы, встретившиеся им на пути, стояли в типичных позах актёров театра кабуки, но одна кику-нингё выбивалась из общей картины. Расслабленно прислонившись к криптомерии, в темноте стоял офицер в тёплом тулупе. На голову военного был натянут капюшон, скрывающий лицо.

«Ну и дела…» — пронеслось в голове Акэти. Однако детектив и подумать не мог, что перед ним стоит живой человек, а потому безразлично прошёл мимо.

Когда Акэти поравнялся с офицером, тот сдвинулся с места, словно заведённый механизм. Военный быстро выскочил на дорогу прямо перед детективом, подошёл вплотную, схватил его за руку и что-то зашептал.

Потеряв рассудок от ужаса, Кобаяси чуть было не побежал куда глаза глядят, но в последнюю секунду заметил, что кукла офицера развернулась и мягкими шагами пошла в том же направлении, куда они держали путь. Детектив даже не попытался остановить её. Он двинулся следом, не поведя и бровью.

Кобаяси совсем перестал понимать, что происходит, однако невозмутимость Акэти вселяла в него уверенность, и мальчишка пошёл следом.

Вскоре перед этой необычной троицей предстала мрачная лачуга из истории про Сэйгэна и Сакуру-химэ[7].

Посреди рощи, которую окутала почти кромешная тьма, стояла полуразрушенная, покрытая сажей развалюха. В саду, на заросшей сорняками земле, сидела кукла, изображающая Сакуру-химэ. Девушка была охвачена мраком, и лишь её бледное лицо, перекошенное от страха, освещал тусклый электрический свет.

Военный остановился перед Сакурой-химэ. Неясная тень офицера, подёрнутая дымкой, подняла правую руку. Акэти и Кобаяси проследили за движением фигуры и увидели, что пальцы мужчины направлены на лицо Сакуры-химэ. Тусклый свет зловеще мерцал, и они не сразу поняли, на что указала кукла. Безусловно, свою роль сыграл и тот факт, что здешние куклы были сделаны крайне натуралистично. Так или иначе, Акэти и Кобаяси наконец заметили, что Сакура-химэ, испугавшаяся духа Сэйгэна, была до жути похожа на живую девушку.

Нет, даже не так! Её лицо ничуть не отличалось от лица девушки, стоящей на пороге смерти.

Сакура-химэ была не просто напугана. Она словно билась в предсмертной агонии. Так могла выглядеть лишь жертва, убитая с особой, изощрённой жестокостью.

В тот момент Кобаяси заметил нечто предельно трагичное, и душа у него ушла в пятки. Мальчик так испугался своего ужасающего открытия, что даже не мог найти в себе силы рассказать о нём Акэти.

Принцесса, стоящая на коленях, кардинально отличалась от остальных кику-нингё. Хризантемы были вставлены неумело и распределены неравномерно: на некоторых участках цветов было чересчур много, на других они практически отсутствовали.

Помимо этого из-под её цветочного одеяния виднелось что-то тёмно-красное. Если присмотреться, можно было разглядеть ткань платья, что казалось как минимум странным, ведь обычно под покрывалом из цветов у кику-нингё нет никакой одежды.

Но и это ещё не всё! Из-под чёрного блестящего парика Сакуры-химэ выглядывали тёмно-русые волосы, уложенные по-современному.

— Он что… убил Фумиё… и сделал из её трупа куклу?! — прошептал Кобаяси. Мальчику казалось, будто он провалился в кошмарный сон.

Иначе нельзя было объяснить, почему под цветочным одеянием кику-нингё скрывается платье, а под париком — западная причёска. Более того, Кобаяси вдруг вспомнил, что Фумиё вышла из дома в платье точно такого же тёмно-красного цвета…

Мальчика охватил дикий ужас. Будучи не в силах отвести взгляд от куклы, он вцепился в руку детектива.