Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока Акэти колебался, человек без губ одним резким движением сорвал с Сакуры-химэ цветочное одеяние и взял её под мышку. Парик упал на землю, и, как и ожидалось, Акэти и Кобаяси увидели прекрасные тёмно-русые волосы, уложенные в причёску, какие носят современные девушки. Сакура-химэ была одета в платье тёмно-красного цвета. Точно такое же, как у похищенной возлюбленной детектива.

— Ах! Фумиё! — вскрикнул Кобаяси.

В тот самый момент вновь раздался устрашающий грохот.

Сделав предупредительный выстрел, преступник перешагнул через ограду, ступил на тропинку и скрылся среди деревьев.

Всё произошло так быстро, что казалось, будто столкновение длилось одно мгновение.

Само собой, Акэти тут же бросился вслед за преступником. Но увы, человек без губ исчез среди криптомерий, примыкающих к ряду подиумов и запутанных коридоров. В этом здании было бесчисленное множество мест, где преступник мог спрятаться, и бесконечное число проходов, через которые он мог улизнуть.

Человека без губ и след простыл!

Загадочная кукла военного офицера также пропала из поля зрения.

Вскоре полицейские прибежали на звук пистолетного выстрела и вместе с Акэти стали искать преступника, но из-за огромного количества запутанных коридоров и причудливых декораций найти его было не так-то просто.

Конечно, спрятаться в Зале национальных единоборств не составляло труда, но вот покинуть его преступник никак не мог, поскольку суровые полицейские бдительно следили за выходами.

Мужчины упорно продолжали охотиться за преступником. Они перевернули горы и водопады из папье-маше, разобрали деревянный пол, проверили все места, где мог укрыться человек.

После часа бесплодных поисков по зданию вдруг пронёсся пронзительный вопль.

— Эй! Сюда! — что было мочи кричал Кобаяси.

Подумав, что случилось страшное, полицейские побежали на голос. В коридоре, огибающем один из подиумов с кику-нингё, стоял Кобаяси. Он показывал пальцем на потолок и судорожно повторял, словно в бреду:

— Фумиё! Фумиё!

С того места, где стоял мальчик, был виден весь гигантский куполообразный потолок здания. И действительно, если приглядеться, можно было увидеть, что с металлического каркаса, поддерживающего свод, кто-то свисал. Человек! Женщина в западном платье!

Чтобы у посетителей создавалось ощущение, будто над выставкой кику-нингё всегда простирается ясное небо, внутреннюю поверхность купола обтянули голубым полотном. И хотя солнечные лучи не падали на этот рукотворный небосклон, электрический свет, отражаясь от него, создавал неясное марево, из-за которого потолок напоминал картину из причудливого фантастического сна.

Металлическая крыша была похожа на раскрытый зонт, от одного взгляда на который шла кругом голова и подкашивались ноги. Невероятная высота вызывала непередаваемый трепет в душах смотрящих.

Рядом с центром купола, почти в самой высокой точке, висела девушка в западном платье, снизу она походила на горошину.

По цвету одежды можно было легко догадаться, что там висит Сакура-химэ, которую человек без губ уволок под мышкой. Иначе говоря, это была Фумиё. Преступник затащил потерявшую сознание девушку на недосягаемую высоту, исполнив трюк, от которого все присутствующие содрогнулись.