Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

22
18
20
22
24
26
28
30

Итак, кандидат расположился на диване, а Сэвидж и я уселись в кресла напротив.

— Эли сказал мне, что ваше расследование продвигается.

— В известной степени.

— Не откажите в любезности уточнить, в какой именно. Я в прошлом прокурор и знаю толк в подобных вещах. И не стесняйтесь, говорите все как есть.

— Том — стреляный воробей, — не сводя с кандидата умиленных глаз, подтвердил Сэвидж.

Я откашлялся и начал:

— Самая свежая новость следующая: представитель преступного сообщества, с которым мы имеем дело, навестил меня сегодня утром и предложил двадцать пять тысяч наличными за то, чтобы я вышел из игры. Я отказался, и он открыл по мне стрельбу из револьвера. По счастью, промазал, и мне удалось его обезвредить.

Воцарилось молчание. Я слышал, как по коридору прошла группа смеющихся людей: женщина, мужчины.

— М-да, вот так история, Джек, — сказал наконец Дьюи. — Эли убежден, что это мафия. Мне его версия кажется правдоподобной. Вам, наверное, известно, что в свое время я немало повоевал с этими мерзавцами.

— Не думаю, что версия мистера Сэвиджа верна. Молодчики из мафии никогда не ходят на свидания без прикрытия. В таких случаях они действуют вдвоем, а то и втроем.

Дьюи усмехнулся:

— Я просто вас проверял, Джек. Я тоже не верю, что это мафия. — Он обернулся к двери, ведущей в другую комнату, и крикнул негромко: — Войдите, Пол.

Дверь отворилась — и мне сразу захотелось испариться или хотя бы залезть под стол, потому что вошел не кто иной, как полицейский инспектор Пол Шей собственной персоной. Вошел этак неспешно и с недоброй улыбочкой на губах.

— Джентльмены, вы знакомы? — спросил Дьюи.

— Да, мы однажды встречались, — промямлил я, встал и протянул Шею руку.

На рукопожатие он ответил, но пробормотал нечто нечленораздельное и не слишком дружелюбное. А, вы же до сих пор не знаете, как он выглядит, этот мой давнишний закадычный друг! Представьте копну рыжих волос. Бицепсы и шею лучше измерять в футах, а не в дюймах. Нос плоский, как у большинства ирландцев. Физиономия вся в рубцах и шрамах — это потому, что наш бравый инспектор не робкого десятка и недаром возглавляет отдел по борьбе с бандитизмом. Своих зубов у него, кажется, всего два осталось.

— Садитесь, джентльмены, — сказал Сэвидж. — Вы удивлены, Джек?

— А я-то считал, что вы мне доверяете.

— О, разумеется!.. — Сэвидж даже всплеснул руками. — Неужели мы дали вам повод в этом сомневаться? Том знает инспектора еще по тем временам, когда занимал должность прокурора. У инспектора возникли кое-какие вопросы, вот он и хотел с вами посоветоваться…

— Однажды он со мной уже советовался — у меня потом неделю в глазах двоилось. — Шей хмыкнул, скотина. — Почему вы его держали в кустах?