Зита, воспользовавшись передышкой, подхватила её под локоток и потащила прочь от зеркал туда где их ждали более приятные радости.
Алька зевнула и, не поворачивая головы. сказала:
— Мне кажется слово заговор надо заменить. У дам оно ассоциируется с сильным полом.
— Мне что, пойти к ним и сказать — ах, простите, вы не правильно поняли, — Катания не понимала Алькиного энтузиазма. Курицы, они курицы и есть. Им хоть так сплетню расскажи, хоть этак, они всё равно её по-своему переиначат.
— Ни в коем случае. Пусть девочки-официантки между собой поговорят, но так, что бы их услышали… Главное, чтобы имя этой Валис упомянули. Если у дам вопросы возникнут — пусть ответят, но так, будто не хотят чтобы начальство об их болтливости прознало.
— Как начальство скажет, так и сделаем, — глава безопасности вылезла из-за своего стола и, шоркая тапочками, отправилась выполнять указание.
— Она на тебя сердится, — сообщила Мелина.
— Не слепая, сама вижу.
— Ей объяснить надо. Она же не солдат чтобы приказы без раздумья исполнять.
— Да я уже ей объясняла, — с тоской вздохнула Алька. — Ну не верит она в силу печатного слова. Тьфу ты, я хотела сказать, что она не верит в силу не печатного слова… — Альку смутило словосочетание. — Опять я не то говорю. Она не верит, что сплетни влияют на общественное мнение. Она вообще сплетням не верит…
— Ничего удивительного, учитывая её жизненный опыт, — рассудительно заметила Мелина.
— Я ей сказала, что за месяц сделаю так, что у их дома начнут цветы возлагать…
— Зачем? — удивилась Мелина.
— Вот и она спросила — зачем.
— И что ты ей ответила?
— Что это у нас, у иномирных, традиция такая — на могилы героев цветы носить.
— А она что?
— А она сказала, что их дом не могила и что у неё свои цветы есть.
— Правильно сказала.
— Что правильно? Она главного не поняла, что я из её мамы за месяц героя сделаю.