Под неусыпным надзором

22
18
20
22
24
26
28
30

Джайлс встал.

– Здравствуйте.

Он посмотрел на меня, как бы предлагая мне представить его вошедшим. Я упорно как идиот продолжал пялиться в потолок.

Женщина с короткими волосами прошла в комнату и села на ручку моего кресла – Джайлс, похоже, заметил, как я попытался отодвинуться от нее, когда она уселась. На ней было черное платье, дополненное яркой бижутерией. Дорогие очки обрамляли ее изящно подкрашенные глаза.

Вторая вышла из кухни, но села на расстоянии, за обеденный стол. Она осторожно выдвинула стул, как будто вошла в переполненную комнату, где кто-то произносил речь. На ней было фривольное хипповое платье и туфли на высоких каблуках.

– Что ж, время представить нас, – проговорила женщина, севшая рядом со мной.

– Это Венди, – сказал я, даже не взглянув на нее. – А там – Натали.

– Рад знакомству. Джайлс Уайт, – представился Джайлс, потрясенно оглядываясь по сторонам, так как комнату заполнил запах духов Шанель.

– То, что последнюю книгу приняли с таким энтузиазмом, – просто замечательно, – сказала Венди. – И мы счастливы сообщить вам, что Себ работает еще кое над чем, над чем-то очень особенным. И мы искренне надеемся, что издатель получше отнесется к оплате его новой работы. Тем более что такого еще никогда не было в этом мире.

Я видел, как Джайлс заерзал на своем месте.

– Простите, но кто вы?.. – Он отвернулся от Венди, которую, похоже, забавляла сложившаяся ситуация. – Себ, прошу прощения, но мы действительно должны обсудить все более конфиденциально. Почему бы нам не прогуляться? Мы могли бы заскочить в тот бар, в котором были в прошлый раз…

– А что не так с этим местом? – поинтересовалась Венди. – Для того чтобы напиться, совсем не нужно идти в бар. В последнее время Себ с большим удовольствием делает это в любом месте.

Когда она заговорила обо мне, я опустил глаза в пол. Я почувствовал, как под этим отвратительным халатом дрожь пробежала по всему моему телу.

– К тому же он очень занят, – продолжала Венди. – Наткнулся на золотую жилу. Можно сказать, что он выкопал нечто поистине уникальное.

Продолжая натянуто улыбаться, Джайлс попытался справиться с поднимающимся чувством раздражения.

– Материал для новой книги? Так, Себ? Должен признаться, для меня это новость.

– Ну как же, вы ведь так чрезвычайно заняты, не так ли? Все эти званые обеды со своими авторами, вечеринки в этом своем Лондоне! – Венди сделала ударение на слове «Лондон», как будто хотела подчеркнуть, что даже сам этот город заслуживает ее презрения.

– Венди, – проговорил Джайлс, по голосу которого было заметно, что он едва сдерживает крышку над котлом своих закипающих мыслей и чувств. – Не могли бы вы предоставить мне возможность поговорить с моим клиентом наедине? Нам нужно поговорить по делу. Именно за этим я приехал сюда. Именно ради этого я проделал весь этот долгий путь из Лондона. Не так ли, Себ? Я приехал, чтобы обсудить дела с моим клиентом.

– Мы принимаем полное участие в работе нашего партнера, – ответила Венди. – Нет ничего касающегося Себа, его работ или его договоров с вами, что мы не могли бы обсудить совместно, Джайлс.

– Себ? – Джайлс повернулся ко мне. Его недоумение боролось со злостью, которую вызывали в нем манеры этой женщины. Чем больше он задумывался над сложившейся ситуацией, тем больше он понимал, какое напряжение вносили обе женщины в атмосферу моего дома. Я видел это по его глазам.