Конструктор сырой магии

22
18
20
22
24
26
28
30

– Людвиг Яр-Штерн, хотя я и сам знаю ответ, но всё-таки хотел бы услышать его от Вас. – Дождавшись, пока барон внимательно на меня посмотрит, я продолжил. – Та стычка Пешки и Винсента, да и дальнейшие события, всё это вы подстроили специально?

– Хм… – Барон хмыкнул и улыбнулся. – Я рад, что Вы умный человек, от этого мне ещё больше хочется иметь с Вами дела.

   Мне это не нравится. Очень не нравится. Теперь у меня ещё больше подозрений к Людвигу. И главное подозрение – он знает кто я. Барону незачем заводить хорошие отношения с графом без графства, без поддержки, без имени. Я знал, что моё прошлое всплывёт рано или поздно, но лучше бы это произошло как можно позже.

   Войдя в зал, и я, и Людвиг наблюдали картину, от которой у нас широко открылись рты. Посередине зала стоял стол, с двумя стульями, за одним стулом сидел Габриель, за спиной которого стояла Пешка, за другим стулом сидел какой-то аристократ, за спиной которого собрались ещё мужчины-аристократы. Они боролись на руках. Армрестлинг, хм… кажется, я догадываюсь, что происходит. Подойдя тихонько к Пешке, я спросил, что происходит.

– После твоего ухода, многие аристократы и их сопровождающие порывались ко мне, чтобы пригласить на танец, я отказывала, как могла, но они настаивали и давили своими титулами. Габриель виртуозно заговаривал им зубы и легко отклонял их агрессию. В конце концов, кто-то усомнился в силе моего защитника, и он решил устроить состязание. Тот, кто сможет победить его в состязании силы рук, сможет потанцевать со мной. – Пешка хихикнула. – Зная способности Габриеля, я уверена, что здесь нет того, кто бы победил его. А он ещё тот актёр. Смотри как он пыжится, – Пешка указала на Габриеля, – он делает вид, что ему трудно, а ведь для него все эти аристократы, словно котята.

– Да. – Я тоже хихикнул. – Он своим щитом орудует, словно палочкой машет, для него всё это детские забавы. Надо будет наградить его за хорошую задумку.

   Я наблюдал за Габриелем, он действительно изображал напряжение и «с трудом» побеждал одного противника за другим.

– Господин Граф, разрешите пригласить Вас на танец.

   Повернувшись на голос, я увидел молодую девушку лет семнадцати. В ней я узнал младшую дочь Людвига – Лилиану Яр-Штерн. Если приглашения остальных дам я мог отклонить, то приглашение дочери хозяина вечера отклонить нельзя. Я взял руку Лилианы и направился в другую часть зала, где танцевали пары. Танцам я обучался ещё в имении Яр-Ферралов, прекрасно понимая, что мне придётся сталкиваться с высшим обществом, я не пренебрегал этими уроками. Играла музыка похожая на Вальс, мы двигались в такт с мелодией, а я чувствовал холодный взгляд Пешки, от которого у меня бежали мурашки.

– Скажите Граф, зачем Вы выбрали жизнь наёмника? – Голос Лилианы был приятен. Не знаю, её отец подослал или это её собственная инициатива.

– Жизнь заставила. – Односложные ответы сейчас лучший вариант.

– Как может заставить жизнь. Если Вы попали в сложную ситуацию, то можно обратиться к другим дворянам, которые помогут в беде. Укроют от врагов, вернут доброе имя или помогут отбить захваченное имение. Вы же прекрасно знаете это и без меня.

– Знаю. – Действительно знаю, но я не хотел отвечать.

– Тогда почему? – Настаивала Лилиана.

– Мне нравится свободная жизнь. – Я лукавил, но не рассказывать же ей всю правду.

– Мой отец хорошо о Вас отзывается. Даже предлагал сосватать меня. Но я не хочу выходить замуж за того, кого не знаю.

– Так Вы хотите поближе узнать меня, госпожа Лилиана? – Любопытство взяло верх. Не стоило задавать этого вопроса.

– Да. Расскажите о себе.

– За этим Вам лучше обратиться к отцу. – Мелодия закончилась, и я отошёл на почтительное расстояние. – Уверен, он знает обо мне даже больше чем я сам. Простите, но невежливо танцевать более одного танца с незнакомой и незамужней девушкой.

– Вы правы граф, но я надеюсь, что Вы ещё подарите мне танец сегодня.