Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Расслабься, я разобью только одну часть окна, а потом попытаюсь открыть без шума. Но, если что, прячься. Чёрт! Этот ужасный дождь меня заколебал!

– Но ты же родом из Англии? – усмехнулся Джулиан.

– Это ещё не значит, что я люблю дождь.

Олдмэн был прав: даже ночью тучи не рассеялись. Откуда-то раздались сильные порывы ветра, дождь усилился. Крупные капли с возрастающей скоростью падали на землю. Заблестели молнии, где-то послышался гром. И хотя погода была ужасная, она шла на руку двум преступникам. Шум дождя заглушил звон разбившегося стекла, и через пять минут парни, влезшие в окно, оказались в гостиной. Плотно сомкнув шторы на разбитом окне, ребята огляделись. В комнате было очень темно.

– Я ничего не вижу, – шёпотом проговорил Филипс.

– Я тоже, но знаю, что нам следует найти лестницу, по ней мы и поднимемся.

Осторожно, стараясь ни на что не наткнуться в темноте, молодые люди нашли лестницу и начали бесшумно подниматься. Добравшись до третьего этажа, они остановились.

– Куда теперь? – тихо спросил Джулиан.

– А чёрт его знает! – также ответил Дастин. – Наверное, нам нужно пройти этот коридор, там, в конце, должна быть лестница, ведущая на чердак.

– Откуда ты знаешь?

– Этот дом приблизительно схож по строению с домом викторианской эпохи Англии. До разорения мы с отцом часто ездили отдыхать вот в такой дом в северо-западной части острова.

Дастин оказался прав: в конце коридора на третьем этаже они наткнулись на старую деревянную лестницу. Осторожно парни поднялись по ней и оказались перед высокой дверью, сделанной из чёрного дерева. Им повезло: чердак не был запет, поэтому они без труда проникли в помещение за дверью.

– Наконец-то, – облегчённо вздохнул Дастин и, закрыв дверь на ключ (тот торчал в двери с обратной стороны), принялся икать что-нибудь, чем можно было бы осветить чердак. После долгих поисков в темноте парни нашли пару полусгоревших свечей и при помощи спичечного коробка Джулиана зажгли их.

При тусклом свете свечей можно было оглядеть помещение, в которое они попали.

Чердак представлял собой довольно большую комнату, заставленную различной рухлядью. Здесь были сломанные стулья, и пару кроватей с лопнувшими матрасами, и диван с поломанными ножками, и пару кресел, истрепавшихся на подлокотниках и многое другое.

Пару запыленных зеркал стояло в углу. Недалеко от стены, где располагалась входная дверь, стояло в ряд несколько старых сундуков. В них хранилась старая одежда и прочие ненужные вещи. Воздух в помещении был затхлым. Напротив двери, на противоположной стене, располагалось небольшое окошко, выполненное в готическом стиле. Из него просматривалась вся передняя часть аллеи, вплоть до ворот, и небольшая поляна перед домом. Из чердака был только один выход.

– Никаких приведений. Ну надо же! А я думал, что в таких старинных домах их должно быть навалом, – задумчиво проговорил Джулиан, садясь в поломанное кресло-качалку.

– Не будь идиотом, – отмахнулся от него Олдмэн, доставая из своей тёмно-синей спортивной сумки пару бутербродов с колбасой и сыром. – Если тут и были какие-нибудь призраки, то они уже подохли от вони и пыли!

– Мы долго будем тут торчать? А что, если кто-нибудь захочет сюда заглянуть? – также доставая еду и питьё, припасенное заранее, сказал Джун.

– Не захочет. Меня беспокоит только одно: как мы будем добывать пищу? Ведь у нас её не так уж и много: пару банок пива, чипсы, сухой завтрак и пару сэндвичей. Вот и всё, что у меня осталось. Было бы полезно изучить дом.