Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– А чем тебя не устраивает чердак? – невозмутимо спросил Олдмэн, уставившись на напарника.

– Всем, – коротко ответил Филипс. – Здесь нет ничего такого…

– Я могу поискать для тебя горшок, – спокойным тоном перебил его Дастин. Было непонятно: шутит он или говорит серьёзно. – Ты же не хочешь, чтобы нас обнаружили?

– Нет конечно, – отрицательно покачал головой Джун. – Я осторожно, никто ничего не заметит, уверяю тебя. Я быстро сбегаю в ближайшую комнату и вернусь.

– Нечего было пить слишком много пива, – медленно, по словам, произнёс Дастин, усмехнувшись.

– Да пошёл ты… – обиделся Джулиан и бесшумно вышел в коридор.

Спустившись на третий этаж, Филипс начал осторожно продвигаться по тёмному коридору (тот освещался лишь небольшим окном, расположенным посреди, перед лестницей, ведущей вниз). Тихо приблизившись к массивной двери ближайшей комнаты, Джулиан подёргал за ручки. К счастью, дверь была не заперта. Слегка приоткрыв дверь, Филипс заглянул в комнату: там никого не было. Теперь уже более уверенно Джун вошёл в спальню Дэриэла и направился к двери, находящейся по правую сторону от входа.

Быстро покончив со всеми делами, Филипс вернулся в главную комнату. При свете дня он поразился роскоши дома. В мозгу профессионального вора сразу же зародился план прихватить пару вещиц с одной из полок и небольшие старинные часы на камине. Но, понимая, что долго задерживаться нельзя, Джулиан с сожалением взглянул на тумбочку возле кровати. Вдруг в его карих глазах загорелся алчный огонёк. На тумбочке лежал новейший мобильный телефон Дэриэла. Быстрыми шагами направившись к кровати, Филипс схватил мобильник, но тут же с разочарованием заметил, что тот разряжен. Бросив его обратно так, что телефон упал на ковёр, рядом с кроватью, Джулиан быстро нагнулся, понимая, что не стоит рисковать, оставляя следы своего пребывания в комнате. Не вставая с колен, он положил сотовый на место. Вдруг спортивная чёрная сумка под кроватью привлекла внимание мистера Филипса. Он уже потянулся к ней, чтобы осмотреть её содержимое, но тут Джун остановился. Он вспомнил, что находится в комнате, в которую могут войти в любой момент. Не мешкая больше ни секунды, парень быстро вышел из комнаты, но возвращаться на пыльный чердак ему вовсе не хотелось, поэтому Филипс спустился на первый этаж в гостиную, прекрасно сознавая, чем ему грозит обнаружение. Но любопытство всегда побеждает голос разума. Услышав негромкие голоса в соседней комнате, Филипс незаметно подкрался к двери и стал внимательно прислушиваться.

– Миссис Оливер, а вы знаете, чем конкретно занимался ваш отец? – неожиданно спросила Вероника Фостер.

– Что? – слегка удивилась вопросу девушки миссис Нэтэли, ведь она уже отвечала мистеру Хэлфорду, что нет. – Он был учёным. Я знаю, что он занимался этим после смерти мамы.

– А вы знаете о книге, которую издал лорд Клэфорд? – продолжала свой допрос Никки. Остальные молча ожидали ответа миссис Оливер.

– Вы говорите о «Культурах миров», не так ли, мисс Фостер?

– Именно.

– Да, я знаю. Это единственная книга отца.

– Вы уверены?

– Насколько я думаю, то да.

– Читали ли вы эту книгу, миссис Оливер?

– Нет. Честно говоря, меня не привлекает наука. Я училась управлять финансами нашей компании. После того, как отец уехал в Дакленд, «KC»6 занимались я, Стюарт и мой двоюродный брат Эндрю.

– И вы не имеете ни малейшего понятия, о чём была «Культуры миров»?

– Судя по названию, наверное, о культурах каких-то стран, – предположила миссис Нэтэли. – Но я, честно, не понимаю, к чему эти вопросы, Вероника? Я думала, что мистер Хэлфорд, Дэриэл Хэлфорд, является детективом…