Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Наш отец просто заботится о престиже своего банка, да и об остальных. Когда вернётся дядя Джон, всё должно быть в полном порядке. А Стэнли справится, я в этом не сомневаюсь, – спокойно сказала Хэлен, но её слова заставили Роупса слегка удивиться.

– Когда же приезжает мистер Джон Хэлфорд? – обратился к Дэриэлу мистер Оливер.

– Дядя Фрэнк говорил, что через пару месяцев, – неопределённо сказал Дэрри. Сейчас ему не хотелось говорить на эту тему.

– И вы всё это время не получали от него никаких известий?

– Нет.

– Ужас! Наверное, очень трудно жить без отца, главы семьи! – воскликнул Оливер.

– Я уже привык, – ответил Дэриэл.

Когда Джулиан узнал, что в Дакленде находится настоящий полицейский, а не только детектив-любитель, его сердце взволнованно забилось. Когда он узнал, что Стэнли Роупс расследует именно их дело, противный комок подступил к горлу. Когда же Филипс понял, что в доме находятся ещё и дети и племянник владельца ограбленного ими банка, в его мозгу всплыла мысль о том, что отсюда нужно поскорее сматываться. Не став продолжать подслушивать, Джулиан бросился наверх по лестнице на третий этаж.

Проходя мимо комнаты Дэриэла, он вдруг остановился. Он вновь вошёл в спальню, но уже уверенным шагом направился к кровати и быстро вытащил чёрную спортивную сумку. Когда он расстегнул молнию, его лицо превратилось в маску удивления, а на губах заиграла злорадная усмешка. В сумке было полно всякого оружия и современных штучек для разведки, слежки и многого другого.

– Это нам, несомненно, пригодится, – сам себе сказал Филипс и потащил тяжёлую сумку к выходу.

Вернувшись на чердак, он застал Олдмэна, стоящим возле окна. Лицо его было бледным и злым, тёмно-зелёные глаза горели гневом, а руки были спрятаны в карманах джинсов.

– Ты где был так долго? Или у тебя не лады со своим организмом? – вдруг, резко повернувшись к двери, спросил он. – Неужели тебе нужен целый час, чтобы сходить в туалет? И что за сумку ты притащил? Опять стырил? Какого чёрта…

– Успокойся, Дастин, – усаживаясь на пол и поставив перед собой сумку, сказал Филипс. – Я такое узнал, что ты сейчас обалдеешь!

– Выкладывай побыстрее! Мне очень хочется послушать твоё оправдание!

– Дело в том, что в Дакленд приехала компания молодых ребят, чтобы расследовать убийство какого-то лорда Кэннета. Ну… хозяина этого дома…

– Я и без тебя знаю это, – нетерпеливо перебил его Дастин.

– Подожди. Это не самое главное. Дело в том, что среди них есть парень, Дэриэл Хэлфорд, он детектив…

– Ну и что? Пусть себе расследует, что хочет, нас это не касается. Что ты ко мне пристал? – снова перебил Филипса Дастин. Но тут он вдруг осёкся: – Ты сказал, Дэриэл Хэлфорд?

– Угу.

– Постой-ка… Мне эта фамилия что-то напоминает…