Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Конечно да, – ответил Кевин. – Это просто совпадение. Вот и всё.

– Какое-то странное совпадение, – усомнился Брайан и посмотрел на Дэрри. – А ты, Дэриэл? У тебя такой задумчивый вид, как будто ты решаешь глобальную проблему человечества.

– Не буду с тобой спорить, Брайни, – очнулся Дэриэл. – Я, честное слово, не понимаю, что здесь происходит!

– Нам нужно разобраться! – твёрдо решил Брайан и сказал: – А теперь пойдёмте к ребятам и покажем им плёнки с допросами. Ведь это общее дело. Мы все здесь детективы, не ты один, Дэрри.

Дэриэлу ничего не оставалось, как согласиться, и трое парней отправились вниз.

В гостиной они встретили мистера Спенсера. Вид у того был подавленный, хотя он тщательно скрывал его за непроницаемой маской.

– Что случилось, мистер Спенсер? – первым спросил Дэриэл. – Вы выглядите слегка расстроенным.

– Небольшая неприятность, сэр, – пояснил дворецкий.

– О чём вы это говорите? – полюбопытствовал Брайан.

– Видно, ночью был сильный ветер и дождь, потому что здесь разбито одно из окон.

– Что? – переспросил Кевин.

– Вот, поглядите, – отодвигая шторы, проговорил дворецкий. – Окно состоит из двух стекол. Разбито внешнее.

– Вы заметили это только сейчас? – спросил Дэриэл.

– Пару минут назад, сэр. Обычно я с самого утра открываю шторы и проветриваю комнаты, но сегодня, так как никто не собирался проводить время в гостиной, я не стал отодвигать портьеры. У меня, видите ли, сегодня много дел было…

– Понятно, – протянул Брайан, оглядывая засохшие грязные пятна на полу. – Это тоже было здесь? – спросил он, указывая на грязь на полу и ковре.

– Да, мистер Хэлфорд, скорее всего, ветер…

– А внутреннее стекло? Оно всё время было закрыто? – подозрительно глядя на окно, спросил Дэриэл.

– Да, сэр. Оно всё время было закрыто. Я вчера на ночь закрыл все окна и двери и тщательно всё проверил.

– Но если внутреннее стекло было закрыто, то тогда как же через него могла проникнуть грязь с улицы? – поинтересовался Кевин.

Дворецкий был явно озадачен: