Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Конечно остаёмся! – крикнул Брайан.

– Уезжаем, – сказал Стэнли.

– Здесь нам нечего делать, – тихо проговорил Дэриэл.

– Я остаюсь, – высказал своё мнение Кевин.

– Я тоже, – твёрдо сказала Никки. – Нужно во всём разобраться.

– А ты, Хэлен? Ты хочешь остаться? – спросил Стэнли девушку. Та сидела в растерянности. Но наконец он уверенно произнесла:

– Я думаю, будет лучше, если мы все вернёмся домой.

– Ничья, – подытожил Брайан. – Придётся тянуть жребий.

– Послушай, Брайан, поездку организовал я, и я несу за неё ответственность, так что я решил, что мы уезжаем! – решительно сказал Дэриэл.

– Нет уж, мистер детектив. Ты всех нас втянул в это, так что решаем мы все. Уезжаем или остаёмся мы тоже все, – серьёзно проговорил Брайан.

– Ладно, давайте тянуть жребий, – зная упрямство брата, согласился Дэриэл.

Жребий показал, что ребята остаются…

За ужином никто особо не разговаривал. Ребята решили не упоминать в присутствии мистера и миссис Оливер о своих спорах. Когда наконец Дэриэл очутился в своей комнате, старинные часы в гостиной пробили одиннадцать вечера. Присев на кровать, Дэриэл посмотрел на тумбочку, где лежал его сотовый телефон. Он по-прежнему не работал. Затем парень посмотрел на пол и вспомнил о сумке с оружием, которую отобрал у Брайана.

– Интересно, что этот чудак туда наскладывал? – вслух проговорил Дэриэл. Он нагнулся, но сумки на месте не было. Обыскав всё вокруг, Дэриэл так ничего и не нашёл. Он решил, что это снова проделки его неугомонного братца и, несмотря на поздний час, направился в комнату Брайана.

Дверь была не заперта, и Дэриэл вошёл. Брайан как раз лежал на кровати и читал очередную книгу ужасов.

– ЭТО УЖЕ СТАНОВИТСЯ НЕСМЕШНО, – чётко выговорил Дэриэл.

Брайан, не отрываясь от чтения, невозмутимым голосом поинтересовался:

– А в чём дело, Дэрри? Или тебя начал мучить призрак лорда Клэфорда?

– Хватит дурачиться, Брайан, – перебил его Дэриэл. – Зачем ты забрал сумку из моей комнаты?

– Какую сумку?