Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, вы должны быть адвокатом.

— Я адвокат.

— Ладно, оставим это. Вы отправились в Стоктон, чтобы представлять Миртл Фарго?

— Без комментариев.

— Вы наняли детективов, чтобы найти свидетелей в автобусе?

— Верно.

— В то время вы думали, что она наняла вас, чтобы вы представляли ее интересы?

— Без комментариев.

— Вы сильно потратились, чтобы добраться до Стоктона?

— Верно.

— Вы заплатили детективам из своего кармана?

— Верно.

— Вы получали от Миртл Фарго какие-то деньги в качестве аванса?

— Мне об этом неизвестно.

— Обычно вы не интересуетесь делом, если вас не наняли для участия в нем?

— Нет.

— Вы можете объяснить ваш необычный интерес к делу Фарго?

— Нет.

— Вы не станете объяснять или не можете объяснить?

— Без комментариев.