Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Похоже, это опять работа для Пола Дрейка.

— Безусловно.

— Кажется, мистер Бекемейер очень хочет с нами сотрудничать, — заметила Делла Стрит.

— Вот именно, что очень, — согласился Мейсон.

— И спешит получить свои денежки.

— Такое впечатление, что ему нечего есть. Знаешь, что сделаем, Делла? Отправь ему чек. Таким образом, он будет нам кое-чем обязан. Ему придется выступать на нашей стороне.

— Упомянуть что-то о его предложении о сотрудничестве?

— Намекни, что мы можем к нему обратиться, но попозже.

— Ты сам подпишешь письмо?

— Нет, подпиши ты. Притворись, будто посылаешь деньги под свою ответственность. Деньги пусть ему выплачиваются с нашего специального счета.

Она кивнула.

— Какие-то еще письма? Есть что-нибудь интересное?

— Ничего важного.

— Звони Полу Дрейку, — велел Мейсон. — Пусть зайдет, как только сможет.

Мейсон взял пачку писем и просматривал их до тех пор, пока Пол Дрейк не постучал в дверь условным стуком. Делла Стрит впустила детектива.

— Взгляни вот на это, Пол, — предложил Мейсон, протягивая Дрейку отчет «Детективного агентства Бекемейера».

Пол Дрейк внимательно изучил отчет и нахмурился.

— Ну что? — спросил Мейсон.

— Ничего не могу сказать, Перри, — ответил Дрейк.

— Теперь очень важно выяснить, действительно ли деньги в «Тихоокеанские палисады» отправлял Эд Дейвенпорт. Ты можешь это узнать, Пол?