— Ваши? — Поинтересовался я, когда к треску стрельбы примешался бум небольшого взрыва. Вероятно, это была граната. — Мы можем съездить помочь, если что.
— Лучше стойте тут, — посоветовал Чарли, медленно отступая к зданию блокпоста. — Наших в том направлении точно нет. И дороги, по которой мог бы кто-нибудь приехать тоже нет, её закрыло собою разлившееся озеро, к которому теперь ни один нормальный человек и на два километра не подойдет. В нем поселился если и не сам морской дьявол, так по крайней мере его любимый пресноводный внучатый племянник!
Поскольку звуки боя с каждой секундой становились все более и более отчетливыми, постепенно приближаясь, я предпочел спрятаться обратно в самодельный броневик и дал команду машинам развернуться так, чтобы одним бортом они смотрели на дорогу, а другим — в сторону города. Пусть в таком положении мы представляли из себя максимально удобную мишень в случае вероломства канадцев, но ведь и половина наших пушек смотрела прямо на блокпост. А вторая — как раз в ту сторону, где и находилась неизвестная угроза, с которой кто-то сейчас весьма азартно воевал. Впрочем, долго терзаться неопределенностью не пришлось. Сначала из-за деревьев выскочила тройка мотоциклов с колясками, пассажиры которых стреляли туда откуда они приехали, а потом показалось и существо, от которого очевидно спасающиеся бегством люди не могли ни отбиться, ни удрать. Больше всего оно напоминало поросший грибами пенек, который не только разросся до размеров не самого маленького особняка и выкопался из земли, но и научился бегать со скоростью достойной любого гепарда на своих длинных корнях. Вот только при ближайшем рассмотрении устилающие кору живого танка тут и там наросты и пятна оказались ничем иным, как телами животных и людей. Какие-то из них казались свежими, какие-то основательно прогнили, а от иных остались только оплывшие и потерявшие свою форму кости, вросшие в плоть существа, что явно относилось к числу хищных растений. И засадную тактику данное создание если и использовало, то явно не каждый день, поскольку большую часть добычи могло бы нагнать без труда. Двигающиеся по дороге к городу мотоциклы постепенно увеличивали разрыв между собою и осыпаемой градом тварью, однако делали это крайне медленно. Попался бы им на пути сложный участок, где пришлось бы или сбросить скорость, или улететь в кювет, то уже стали бы новыми жертвами чудовища из иного измерения.
— Пульсарами! — как можно громче крикнул я, надеясь что в соседних машинах меня услышат. А после принялся перебирать пришитые к рукавам зачарованные кольца, выискивая нужное. Поскольку девочки остались в Новокузьминске, который с учетом количества самодельных или трофейных боевых артефактов и наличия старых советских минометов следовало признать весьма безопасным для проживания местом, то у меня снова появилась возможность носить с собой полный комплект старых трофеев. — Эту орясину нельзя подпускать на ближнюю дистанцию!
Провозился я слишком долго, и в одной из соседних машин успели активировать мобильный алтарь. Сгустки разрушительной энергии устремились в полет, чтобы пройти буквально в паре метров над головами мотоциклистов и врезаться в центр огромного хищного пня, разбрасывая в разные стороны обрывки гнилых туш, кору и старые кости. И, по всей видимости, какие-то уязвимые органы у этого монстра располагались примерно там, куда и пришелся удар заклинания, явно создававшегося для пробивания разного рода брони.
Во всяком случае, заполучившее не такие уж и большие для его габаритов раны чудовище внезапно запуталось в своих ногах-корнях и даже не дожидаясь новых порций атакующего волшебства рухнуло на землю. Многочисленные конечности взбивали землю, словно хлысты протяженностью в полтора десятка метров, однако подняться монстр уже не сумел. А спустя секунд пять его и вовсе стало разрывать на части сразу же после того, как в глубине Уайтхорса что-то громко заухало, а вокруг поверженного монстра начали подниматься фонтаны не таких уж и слабых взрывов. Возможно, артиллеристы могли поразить цель даже раньше, но опасались задеть людей, которые были к ней тогда слишком близко. Сейчас же чудом спасшиеся мотоциклисты медленно ехали по направлению к городу, о чем-то переговариваясь между собой.
— Чарли, что это было за тварь? — Крикнул я, распахнув дверцу броневика. Все равно если нас захотят расстрелять из пушек, бьющих видимо баллистической траектории, то стальные листы помочь особо не смогут. Это примитивные орудия вроде наших самоделок они могли бы сдержать, а против нормальной артиллерии шансов нет. Кстати, Грег про наличие в Уйатхорсе подобного крупнокалиберного козыря не обмолвился ни словом, а задать прямой вопрос о её наличии при исполняющем роль детектора лжи духе мы не догадались. Слишком торопились запихнуть обратно в сейф одержимую черепушку после того, как удостоверились, что нас не заведут в заранее подготовленную засаду или бандитское гнездо.
— Без понятия, раньше у нас таких не водилось, — откликнулся пожилой канадец, выглядывая из дверей здания блокпоста. — Наверное, пришла через один из порталов у озера, как и эти ребята…Их там штук пять мерцает по периметру, да и в лесу эти чертовы дырки найдутся.
Мотоциклы подъехали к въезду в город и остановились метрах в десяти от наших броневиков. Как сами машины, так и люди в них выглядели несколько запыленными, но в целом обычными и вряд ли могли вести свое происхождение из иных миров. А когда один из сидящих в люльках людей стал с громким кряхтением выбираться на землю, но вдруг схватился за спину и сквозь зубы помянул чью-то мать на вполне отчетливом русском языке, я понял, что возможно поездка в Уайтхорс окажется куда более полезной, чем можно было мечтать.
— Нет, ну я же говорил, что это Земля! Где еще все обочины могут быть пластиковыми бутылками, пакетами и прочим мусором завалены? — Один из мотоциклистов радостно улыбнулся, а после ткнул рукой во флаги, висящие перед входом в магазин. — Во! Я этот лист знаю! Наша сборная по хоккею с местными рубилась как раз за день до того, как вся эта хренотень началась! Мы в Канаде!
— Ну и отлично, — пробурчал другой мотоциклист, осторожно трогая окровавленные губы. Видимо он то ли с отдачей при стрельбе не справился и прикладом себе по рту съездил, то ли очень не вовремя сцепил зубы на какой-то кочке. — Осталось только вспомнить, на каком языке они тут разговаривают.
— На английском и французском, — подсказал я соотечественникам. — А шо?
Глава 27
Дипломатические переговоры состоялись в здании городского муниципалитета, которое счастливо пережило Конец Света не понеся никаких заметных потерь. Во всяком случае, как минимум электричество, чистые полы и работающий ватерклозет, шумевший сливаемой по трубам водой на все здание, тут присутствовали. К сожалению, обитатели этого здания оказались куда менее образцовыми, чем его внешний вид, и страсти в кабинете главы города, где едва хватило места для десятка человек, буквально сразу же закипели нешуточные.
— За книжку конечно спасибо, — сказал мэр города Уйатхорс, Майкл Салливан, пододвигая к себе последнее издание целевых информационных форм развития. Буквально сегодня утром отпечатали при помощи принтера эту не столь уж и большую брошюру, посвященную методам сотворения волшебства. И, конечно же, текст подарочного издания был на английском языке. Правда, наверняка с кучей ошибок, но то дело десятое…. — Вот только пропустить внутрь города больше одной вашей машины я не могу. Меня тогда шериф с потрохами съест.
— Съем, — подтвердил рыжеволосый бугай, на фоне которого я выглядел бы худеньким маленьким мальчиком. Не знаю уж, как этот тип начал себе такую кучу мышц, но сдается мне много им было съедено спортивного протеина и прочих кормовых добавок для профессиональных атлетов. Однако глаза из под густых нахмуренных бровей смотрели на удивление цепко и внимательно. — Гражданскую машину бы пропустил, но не эти колесные монстры, которых и прямым попаданием из базуки не сразу остановишь.
— Хм, это доставит нам определенные неудобства при посещении ваших магазинов. Придется гонять транспорт по одному, — нахмурился я, не понимая, чем это канадцев так могли напугать наши броневики. Они же все-таки не танки, после которых асфальт может пострадать…А в том, что Грег при описании своего дома не соврал, и некоторые торговые точки на территории Уайтхорса действительно продолжают работать, я уже успел убедиться за то время, пока пялился через амбразуру броневика на город. Ну, скорее городок, Новокузьминск он вроде даже как-то побольше будет. — Знаете, это как-то неправильно впустую терять время, когда буквально каждый час на счету.
— А вы куда-то торопитесь? — Удивился шериф, присаживаясь на небольшой диванчик в дальней части комнаты.
— Не то чтобы так уж тороплюсь, однако и в Новокузьминске нас обратно ждут, да и вообще не стоит мешкать, когда планете жить лет пятьдесят осталось. — Большая часть присутствующих вытаращилась на меня, как полярник на пальму, что внезапно выросла среди льдов Северного Полюса. — Разве вы не знаете, что Земля медленно умирает? Да об этом в мирах, куда открылись порталы, известно практически всем! У них там больше половины населения — беженцы из уже погибших реальностей, которые аборигенов потеснили. Потому собственно и лезут к нам все кому не лень.
— Вообще-то нечто подобное я слышал от тех йети, которые заходили к нам купить хлеба и фруктовых консервов, — пробурчал себе под нос шериф.