Этюд на холме

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, больше всех страдает она. Именно поэтому она всегда в центре водоворота активности, который обычно уносит ее подальше от него.

– Вероятно, он тоже на пенсии?

– Да. Он консультировал в качестве невролога. Никто не знает, чем он занимает себя теперь. Уж точно не помогает и не поддерживает свою жену.

Принесли кофе и блюдце с четырьмя шоколадными трюфелями. Шэрон сразу его отодвинула.

– Как тебе нравится работать с Саймоном? – спросила она.

Фрею застали врасплох. Шэрон смотрела на нее очень пристально.

– Он очень хороший старший инспектор. Управляет отличной командой.

– И?

– Прошу прощения?

– Только не говори, что не влюбилась в него. Все остальные женщины, которые когда-либо сталкивались с Саймоном Серрэйлером, влюблялись.

Фрея проглотила полчашки горячего кофе. Боль обожгла ей горло. Шэрон наклонилась вперед. «Надеется на откровения и признания, – подумала Фрея. – Будь осторожна, будь осторожна». Но она отчаянно хотела поговорить о нем, и ей было наплевать на все, лишь бы узнать больше.

– Ладно, – сказала Шэрон. – Я поняла. А теперь послушай…

– Я хочу узнать только одну вещь, Шэрон. Он гей? Это вроде как кажется очевидным, он должен им быть – должен, просто обязан.

– Боже ты мой, нет.

Фрея почувствовала, как пот катится у нее по спине. Ее голова куда-то уплывала.

– Но не очень понятно, кто он. Все пытались разгадать эту загадку, но никому не удавалось. Ты детектив, у тебя больше шансов, чем у кого бы то ни было. Я плохо знаю Саймона, только Мэриэл, но я знаю очень много людей, которых он ранил. Он очаровательный мужчина, красивый, культурный, приветливый, хороший собеседник. Он быстро поднялся по карьерной лестнице, что тоже является привлекательной чертой. Но он разбил больше сердец, чем у меня было горячих ужинов, Фрея. Он очаровывает женщин, он дружелюбен с ними, он заставляет их почувствовать себя единственными на свете, он уделяет им все свое внимание, он слушает… он очень хороший слушатель. Может, он просто не понимает, что делает, я не знаю. Он точно не какой-то садист-женоненавистник, на это я готова деньги поставить. Но он отступает, как только они начинают увлекаться, а когда он отступает, он просто рвет, и все, конец истории. Они даже не успевают понять, что произошло. И есть еще кое-что: никто не знает, где и в каком виде, но у него определенно есть совсем другая жизнь, очень далеко от Лаффертона, и эти две жизни никогда, ни при каких обстоятельствах не пересекаются – возможно, они никогда не пересекались даже у него в голове, если ты понимаешь, о чем я. Я закажу еще один кофе – ты будешь?

Фрея кивнула. Она не могла произнести ни слова. Шэрон встала и пошла к бару. Шум веселых разговоров и смеха гремел и разносился по всей комнате, запах кофе и колечки сигаретного дыма витали в воздухе. Это была обстановка, в которой ей несложно было раствориться, пока она пыталась разобраться со своими эмоциями. Шэрон оказалась настолько проницательной, что сразу ее разоблачила. Будь осторожна, снова предупредила она себя, будь осторожна.

Когда Шэрон вернулась, она сказала:

– Послушай, Шэрон…

Шэрон подняла руку.