Этюд на холме

22
18
20
22
24
26
28
30

Крис проснулся, когда она включила лампу. На удачу, больше сегодня звонков не было, в противном случае пришлось бы просить ехать на вызов замещающего доктора. Времена, когда Сэма и Ханну можно будет оставлять одних, казались еще очень далекими.

– Ну?

Кэт села на край кровати. Она готова была в любой момент свалиться от усталости, но еще несколько минут чистый адреналин держал ее глаза открытыми. Ей было жаль Марион Кит, но в то же время она чувствовала огромное удовлетворение.

– Мы взяли его, – сказала она тихо. – Он у нас в руках. Я уехала, как только дежурный полицейский врач добрался туда… Она собиралась проводить осмотр. Марион Кит пережила чудовищный опыт, но это принесет большую пользу. Этот доктор Гротман, со всей его дюжиной других псевдонимов, – совершенно омерзительный экземпляр.

– Марион… Кит… В порядке? – спросил Крис сонным голосом.

– Марион Кит, – сказала Кэт, – героиня.

Она собирала сумку со спортивной формой для Сэма и завтрак для Ханны, когда спустя несколько часов зазвонил телефон.

– Кэт Дирбон.

– Доброе утро, док. Сержант Виндер, полицейский участок Лаффертона.

– Доброе утро, сержант. Какие-то проблемы?

– Доктор Маскрэй сказала мне позвонить вам в первую очередь.

– О, это по поводу нападения на Марион Кит?

– Да. Не считая того, что его не было.

– Извините?

– Не было нападения. Доктор Маскрэй не нашла ничего, свидетельствующего о нем, и миссис Кит забрала свое заявление.

– О господи.

– Машина отвезла ее домой. Она была не в очень хорошем состоянии. Можно было оштрафовать ее за то, что потратила время полиции, но док порекомендовала этого не делать.

– Понятно, сержант, спасибо за то, что дали мне знать.

Она застыла, держа в одной руке баночку с банановым йогуртом «Фан Кидс», а в другой – телефонную трубку. Наверху Крис кричал на Сэма и Ханну, чтобы они перестали драться и быстрее одевались.

– Черт, – сказала Кэт. – Проклятье, дьявол.