– Мне так ей и сказать?
– Проклятье. Ладно, ладно.
Кэт потянула дверь, с силой отодвинув журналы, пока они не образовали огромную гору у стены, и Крис передал ей трубку и убежал вверх по лестнице.
– Кэт Дирбон.
Она была раздражена. Она уже готовила речь. Когда она закончит с этой миссис Кит, та сама захочет вернуться обратно к Крису.
Она услышала первые несколько запинающихся слов и замолчала. Через пять минут она сидела на ступеньках лестницы и тихо говорила:
– Я приеду, миссис Кит… Конечно, я понимаю. Конечно. С вами кто-нибудь есть? Все же постарайтесь успокоиться. Через четверть часа я буду у вас.
Женщина была вне себя от волнения и с трудом связывала слова, но Кэт услышала все что нужно. Она побежала наверх.
– Мне надо ехать. Она в ужасном состоянии.
– Я знаю. Но я ничего не понял.
Кэт быстро сняла старый спортивный костюм, который надела, чтобы убраться в кабинете.
– Она была на приеме у хилера, и он напал на нее. Мы взяли его, Крис.
– Что она имеет в виду под нападением? Изнасилование?
– Что-то сексуального характера, сложно объяснить.
– Лучше вызови полицию, чтобы она уже была там. Тебе нужны свидетели, и они захотят знать подробности, если там действительно было нападение.
– Верно, – она застегнула джинсы и потянулась за телефоном, но по номеру Саймона ответил автоответчик. Она бросила трубку и позвонила в участок.
– Старшего инспектора Серрэйлера, пожалуйста… Доктор Дирбон… Да, конечно. – Она повернулась к Крису: – Он выехал на дело, но сейчас они попытаются с ним связаться… Да? Спасибо. Я подожду.
– Серрэйлер.
– Сай, это я. Слушай, я прямо сейчас срочно выхожу из дома. Пациентка Криса с Бари-парк, 17, только что позвонила в истерике – она ходила на прием к тому парню в Старли, который называет себя хилером, и утверждает, что он домогался ее.
– Понятно. Я свяжусь с участком, чтобы они отправили патруль.