10
Иридодиагностика – метод в нетрадиционной медицине, в котором диагностика проводится через обследование радужной оболочки глаза.
11
Мейв Бинчи (Maeve Binchy, 1940–2012 гг.) – ирландская писательница, автор женских романов.
12
Dona nobis pacem (лат. «Дай нам мир») – строчка из евхаристической мессы.
13
Харли-стрит (англ. Harley Street) – улица в Лондоне, на которой в XIX веке обосновалось множество специалистов различных областей медицины. Ее название стало именем нарицательным.
14
«Синий Питер» (англ. Blue Peter) – британская телевизионная детская передача, выходящая с 1958 года по сей день.
15
«Рассвело утро» (англ. Morning has broken) – христианский гимн, написанный в 1931 году английской поэтессой Элеонорой Фарджон и перепетый рядом известных исполнителей.
16
Fegato alla veneziana (итал.) – печень по-венециански, региональное итальянское блюдо.
17
«Теско» (англ. Tesco) – международная корпорация, крупнейшая розничная сеть в Великобритании.
18
СИОЗС – селективные ингибиторы обратного захвата серотонина, фармакотерапевтическая группа антидепрессантов третьего поколения, сравнительно легко переносимая.
19
Двойное, как и тройное, отрицание запрещено правилами английского языка.