Пробужденцы сдуру пустились наутек. Вероятно, напуганные появлением корабля Гриста, они дали турбинам полный ход и стали удаляться от
Фрей быстро настигал их, активно маневрируя. Пробужденцы встретили
– Турбины целы! – крикнул из коридора Малвери. – Сило говорит, что пока машина в порядке. А о неисправностях мы не узнаем, пока не взорвемся.
Фрей почти не слышал его слов. Он полностью сконцентрировался на пробужденцах.
До сих пор он ловко ускользал от пуль неприятеля. Ему нужна была аэрумная цистерна, расположенная в хвосте левого корпуса барка. Автоматическая пушка уже выдохлась, и в его распоряжении были носовые пулеметы. Вся хитрость состояла в том, чтобы не просто пробить цистерну, но сделать маленькую дыру, сквозь которую газ будет медленно улетучиваться. Тогда пилот совершит вынужденную посадку. Но Фрей был зол, взбешен и не настроен деликатничать. Он надавил на гашетку и долго не отпускал ее. Очередь не пробила цистерну, а разнесла ее в клочья.
Малвери, нетвердо держась на ногах и придерживая одной рукой очки, вошел в кабину.
– Сило велел маневрировать полегче. Не насиловать технику.
– Она выдержит, – бросил Фрей сквозь стиснутые зубы. – Дверь закрой!
Доктор захлопнул дверь кабины, преградив путь ветру. Дариан опять крепко держал штурвал
Барк оказался в сложном положении. Он мчался на максимальной скорости и удалился от «Делириум Триггер» на несколько миль, но летел заметно скособочившись. На помощь
– Теперь я с тобой разделаюсь! – бормотал Фрей. Он ловил в прицел область правой носовой цистерны. Чуть слышный голос благоразумия напоминал ему, что он собирался посадить барк, не причинив ему особых повреждений, но Дариан так испугался во время внезапной контратаки, что хотел поскорее лишить врага обороноспособности. Он выдал продолжительную очередь по правому борту. Фюзеляж запестрел пробоинами. Капитан «Кэтти Фрей» действовал аккуратнее, хотя и ненамного.
Фрей не мог видеть, как газ вытекал из пробоин, но результат его атаки был налицо. Барк резко клюнул носом, тяга мощных турбин толкала его навстречу земле. Пилот тщетно пытался выровнять курс неуклюжей посудины.
Авиатор искусно использовал воздушные тормоза. Носовая часть корабля приподнялась почти до горизонтали, и он стал плавно и ровно падать, как пущенный по воде плоский камешек. Цистерны правого борта спасли ситуацию, но катастрофа была неминуема. Барк встретился с землей – скрежет корпуса слышался даже с высоты – и понесся вперед, вспахивая мокрую почву. За ним тянулась глубокая рыхлая канава. Один из корпусов вскоре отломился и перевернулся, явив дождливому небу истерзанное днище. Внутри барка раздался взрыв, и повсюду разлетелись листы обшивки и куски судового набора.
В конце концов (наверное, спустя вечность), упавшее судно замерло, наткнувшись на скальный бугор. Изувеченное, но неразвалившееся.
– Красота! – присвистнул Малвери, наблюдая за поверженным великаном.
– Порадуемся, что он выжил, – сказала Джез, сдержанно кивнув в сторону Фрея.
– Я его посадил, верно? – осведомился Дариан и обратился к Малвери: – Иди за Крейком и Сило. Пускай возьмут инструменты. Мы навестим пробужденцев. Мне нужен шар.
– Есть! – молодцевато ответил доктор. Он направился к двери, но капитан остановил его:
– Ах да, Малвери! Еще одно. Скажи Крейку, чтобы разбудил Бесс. Она понадобится нам – бодрая и сердитая.