Он видел, как Пинн устроился в пилотском кресле и включил заполнение аэрумной цистерны. «Скайланс» начал плавно подниматься в небо. Малвери нетвердой походкой добрался до кабины и уставился красными глазами в стекло.
– Ловко тебе удалось притащить его. Даже с остатками разума, – заметил Фрей. – Я, если честно, не надеялся, что ты очухаешься.
– Кофе иногда творит чудеса, – заявил доктор.
– Малвери, познакомься с Джез, нашим новым штурманом, – произнес капитан. – Она частично ман. Не вздумай ставить это ей в вину.
Тот уловил перемену настроения и постарался подыграть капитану:
– Рад познакомиться. А я – Малвери. Местный алкоголик.
Джез улыбнулась.
– Почту за честь путешествовать в вашем благородном обществе.
– Да уж, мы такие, – ответил Малвери. – Но я, с вашего позволения, удаляюсь. Сдается мне, что глоточек грога поможет ослабить действие кофеина.
Фрей наблюдал сквозь лобовое стекло за «Скайлансом».
– Тебе не кажется, что он еще не протрезвел и лететь ему рановато? – поинтересовался он у доктора, отлично понимая, что вопрос запоздал. – Нам стоило бы…
Он запнулся, увидев яркую вспышку, за которой последовал чудовищный грохот. Доктор даже не удержался на ногах. Фрей съежился в кресле и быстро заморгал, пытаясь преодолеть шок. Когда зрение восстановилось, «Скайланса» и след простыл.
Он выудил из карман клипсу и прицепил к уху.
– Пинн, что случилось? – Но в ответ услышал лишь голос Харкинса, издававшего какие-то нечленораздельные звуки. От испуга он форменным образом превратился в желе.
– Харкинс, успокойся! – рявкнул капитан. – Что стряслось? Где Пинн?
– Он… а-ах… о-ох… я…
Бесполезно. Фрей крутанулся в кресле. Малвери с трудом поднимался с пола.
– Что произошло?
– Форсажные камеры, – объяснила Джез. – Пинн включил форсаж и умчался. У него же скоростной корабль.
– Это была случайность?