– Мы путешественники. Кое-кого ищем. И ваши разногласия нас совершенно не касаются.
– А кто вам нужен?
– Некий Алмор Рок.
Сразу раздались злобные и удивленные крики, защелкали затворы. Фрей нервно посмотрел на лес ружей, вдруг нацелившихся ему в голову, и испуганно проговорил:
– Думаю, вы его знаете.
– Они из одной шайки с Роком! – воскликнул кто-то.
– Нет-нет! – поспешно возразил Дариан. – Я гоняюсь за типом по имени Харвин Грист. А этот самый Рок входил в его команду. Мне просто необходима информация, и больше ничего! Незачем сразу хвататься за оружие!
Противники молчали. Фрей вдруг подумал, что его репутация в глазах Триники окажется сильно подмоченной из-за его не очень-то мужественного поведения. Но он быстро сделал вывод, что ведь лучше быть живым, чем слишком смелым.
– Они – наемники! – прозвенел тонкий голосок. Откуда ни возьмись, появился тощий мальчишка, который заманил их в засаду. – Убейте их!
Фрей обжег его злобным взглядом и пожелал мучительной смерти от венерической болезни.
– Вряд ли, – басовито возразил немолодой мужчина. Сам – крепкий, как дуб, с седыми волосами и седой щетиной на небритом лице. Похоже, он являлся предводителем отряда. – Мы же видели, как они прилетели. И корыто их паршивое. Наемники не летают на такой посудине.
Капитан прикусил язык. Какое оскорбительное замечание, да еще по поводу его «Кэтти Джей»! Гордость так и подмывала его дать отпор вожаку.
– Понятно? – выпалил он. – А сейчас моя очередь. Что у вас здесь творится?
Седой небрежно махнул своим компаньонам, и те опустили ружья.
– Меня звать Олдрю Спрайн, – представился он. – А вас?
– Дариан Фрей.
– Ага. Ваш друг Рок…
– Он мне не друг, – вставил Фрей.
– …Он в наших краях – большая шишка. Скопил кучу грязных денег на пиратстве и ударился во все тяжкие. Грабит простой народ.
– Не повезло вам, – посочувствовал Дариан.