Свет невозможных звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

Я почти не спал. С утра вышел из бара и через час при свете разгорающихся уличных шаров выбрался на зады торгового квартала, дыша паром в морозном воздухе. Остатки денег я вложил в теплую шапку и новую парку. Еще купил крепкий рюкзак, затолкал в него сухие пайки, воду в бутылках и приличный спальник. У меня прежде не бывало такого основательного снаряжения, и при мысли об этом я немного расхрабрился. Даже купил себе новый складной ножик. Впервые мне казалось, будто я знаю, что делаю. Потратил все, что имел, зато почувствовал себя профессионалом.

На другой стороне квартала покуривал, прислонившись к борту нарт, Доберман. Нарты – поддон на колесах – были загружены инструментами и припасами, а если что найдем, мы на них же сможем вывезти груз к цивилизованным местам. Воздушные платформы могли себе позволить только самые богатые, да и то лишь для находок. Большую часть артефактов вывозили из города на себе в таких вот нартах. В том числе и поэтому коллекционеры на аукционах платили за артефакты бешеные деньги. Знали, каких трудов стоит их вывезти. И рассказы старых старьевщиков до них доходили: про полы, которые под ногами обращаются в воздух; про немыслимо запутанные лабиринты, где стены сдвигаются и запирают тебя навсегда; про призрачные голоса из теней, заманивающие тебя на погибель. А если этого мало, коллеги-старьевщики не прочь перерезать тебе спящему глотку, просто чтобы присвоить твои находки. Такие, как Эдуард Брандт. Я был уверен, что, прознай Брандт о нашей затее, он до нас доберется. А если так, дело может обернуться круто. Доберман был Брандту не ровня, однако норов у него соответствовал имени, и я знал, что он не пятится от драки. Если нас догонят головорезы Брандта, Доберман встанет насмерть и, скорей всего, угробит нас обоих. Лично я в случае стычки собирался подхватить добычу, сколько смогу унести, и затеряться в городском лабиринте, пока не спадет жар. По мне, лучше сверзиться с края тарелки, чем попасть между этими двумя. Психованные придурки, оба. Громилы, воображающие себя гангстерами.

Рука моя сжала холодный металл складного ножа в кармане. То еще оружие, но и оно меня капельку успокаивало.

Я бочком подобрался к Доберману.

– А кроме нас кто?

– Какие еще «кто»?

– Ты говорил, что собрал экспедицию.

Доберман ткнул большим пальцем в меня, потом в себя:

– Ну да, мы с тобой.

– Только двое? А что бы ты стал делать, если бы я не подтянулся?

Он ухмыльнулся:

– Налегке быстрей идется.

– А если попадется что-то тяжелое?

– Тут нужна хитрость. – Доберман постучал себя по носу. – Перетащим в другое здание, а вернемся позже, когда Брандт уйдет. Пусть себе думает, что мы ничего не нашли.

– То есть заныкаем, а после подберем?

– Быстро схватываешь, Па. За что я тебя и люблю.

С площадки нам видны были городские здания. Самые высокие шпили торчали в центре тарелки, уходили в небо на километр.

– Наша цель где-то под теми шпилями, – сказал Доберман.

Вытащив из заднего кармана экранчик, он раскатал его на нартах. Я, встав с ним рядом, рассмотрел вид города сверху, с пометками от руки и пояснениями.

– Желтые линии – исхоженные маршруты. – Указательный палец Добермана елозил по карте. – По ним с запада можно подобраться почти до места. Потом придется резать сквозь нехоженый участок. – Палец лег на сектор, закрашенный красным. – И вот мы здесь.