– Похоже на то.
– Я намерена развернуться и уйти восвояси, ясно?
– Как скажешь.
– А вы не будете делать глупостей?
Губы его сошлись в жесткую линию. У человека перед глазами поводили золотым билетом, у льва вырвали из зубов схваченную газель.
Я развернулась и пошла прочь. Плечи сводило – от ожидания получить в спину пулю. На шестом шаге я услышала свист и звук удара. Оружие загремело о пол. Я не обернулась.
– Тебе ничто не угрожает, – сказала «Злая Собака».
– Что случилось?
– У одного из горилл Шрайбера напрягся палец на курке. Я уловила изменения токов в его кисти и сняла его.
– Он мертв?
– Нет, но ему потребуется новая механическая рука. Может быть, и нога тоже.
– Спасибо.
– Рада стараться.
– Признаки погони?
– Никаких, хотя Шрайбер потрясает кулаком и швыряет в меня избранными образчиками голландских проклятий. Хочешь, переведу лучшие?
– Нет, спасибо, – улыбнулась я, – пожалуй, обойдусь.
– Очень жаль. – В голосе корабля явственно различалась усмешка. – У него чрезвычайно красочный словарь.
Следуя указаниям механика, я обогнула горы мусора и, пройдя через кладбище кораблей, вышла к разбитому судну незнакомой конструкции. Нод стоял в трещине корпуса. Пальцы-лепестки одного из лиц поманили меня внутрь.
– Отличная находка, – сказал он.
– Стержень?