Клуб «Везувий»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Синьор Бокс?

Я кивнул, и он вручил мне телеграмму. Я расписался на конверте. Сэр Иммануил пропал, прочел я. Приезжайте немедленно. Toc Предел (дворецкий).

Мальчик наклонил голову набок:

— Ответ будет, синьор?

— Нет. Ответа не будет. — Я закрыл дверь.

Чарли уже встал и теперь облачался в свои жуткие серые подштанники и полосатые носки.

— Что случилось?

— Твой бывший хозяин исчез, Чарлз. Мы должны немедленно ехать. Можешь продолжить свой рассказ по пути.

Я молниеносно оделся, перезарядил револьвер и, сопровождаемый Чарли к двери, прошел мимо своей одежды, от которой избавился после вчерашнего приключения. Я резко остановился. Что-то блестящее торчало из моего вымокшего жилета.

Наклонившись, я поднял эту штуку. Оказалось, это фрагмент таблицы, который я, видимо, вынес из круглой комнаты. На фрагменте было изображено какое-то поперечное сечение, раскрашенное выцветшими чернилами разных цветов. Я мало что смог понять — надо было посмотреть какую-нибудь литературу по этой теме.

— Убил двух зайцев, — пробормотал я и улыбнулся сам себе.

— А? — переспросил Чарли.

— Ничего. Пошли.

Мы рысью добежали до гавани и поймали кэб. Возница, пожилой мужчина с бровями, похожими на белых морских ежей, повез нас на север с весьма похвальной скоростью.

Пока нас болтало в грязном экипаже из стороны в сторону, Чарли продолжил свой рассказ.

— Ну, я смотрел и слушал, как мне и сказал мистер Дурэ. Я очень долго не мог разузнать ничего интересного…

— На тебя не похоже.

— А потом однажды ночью я подслушал разговор. Он касался каких-то старых гусаков там, в Англии, и еще одного — тут. Ну, я навострил уши, потому что тот, который тут, был важной шишкой — сэр Иммануил. Мой чертов хозяин. Ничего себе, подумал я, о чем это они?

— И ты выяснил?

— Не совсем. Но я услышал, как они разговаривали о том, что нужно привезти сюда еще и женщину. Кого-то по фамилии Ноуч.