Inferente. История одного письма

22
18
20
22
24
26
28
30

Я глубоко вздохнула прежде, чем ответить.

— Для меня — да.

— Значит, и для меня тоже, — твёрдо сказал капитан.

— Что в силе? О чём вы? — не понял Дрейк, и весело спросил — Чего вы все так скисли, в самом–то деле?

— Вам просто надо держаться подальше, и всё будет хорошо, — поддержал брата Дигори.

— Мы не можем, — коротко ответил Корсак, глядя на стол с опустевшей посудой.

— В смысле, не можете? — не понял другой капитан.

— В прямом. Место, в которое нам нужно попасть, как раз там, куда ты только что ткнул пальцем, — объяснил он, и поднял взгляд на друзей.

— Что?! — в один голос воскликнули братья.

— Нам нужно туда добраться.

— Корсак, ты с ума сошёл! — вскочил Дигори.

— Возможно, — не стал спорить капитан. — Скажи: у нас есть шанс прорваться сквозь аномалии?

— Нет. Нет, я не думаю. Что тебе там нужно?

— Доставить одно очень важное послание, — втолковывал мой брат.

— И вы все летите туда? Не смей, Корсак, не смей! — протестовал Дигори.

— А если на спасательной шлюпке? На ней можно спуститься ниже, и обойти аномалию, — предположил капитан.

Парни лишь вздохнули, и переглянулись.

— И кто же отправится туда?

— Лисица, Флейм, Лиум и я.

— Да ты и впрямь сбрендил! — воскликнул Дрейк, сорвавшись с места. — Ты ведь так погубишь всех! И мало того, что себя не бережешь, так ты берёшь туда Лисицу, которая только–только вернулась! — горячо вещал он. Я удивлённо посмотрела на друга, но промолчала.