Inferente. История одного письма

22
18
20
22
24
26
28
30

Сначала мы сидели на софе, а потом спустились на мягкий ворс ковра вместе с декоративными подушками и пледами. Спинами опирались на что придётся, и я не могла представить себе большего уюта.

Мы очнулись, лишь когда в большом окне кабинета звёздная ночь сменилась брезжащим рассветом с бледно–розовыми облаками.

Прошла вся ночь, а нам казалось, что минуло от силы пару часов. Но усталость дала о себе знать, и мы, уронив головы на подушки, незаметно уснули.

* * *

Впрочем, проспали мы недолго — уже через пару часов в кабинет постучался Дигори, на сто процентов убеждённый в золотом правиле: «Не спишь сам — разбуди товарища!».

Открыв дверь, он вскинул брови от удивления. Ещё бы: мы с Дрейком мирно спали на мягком ковре, чуть поодаль друг от друга. Свернувшись калачиком, я уложила голову на подушку, а поверх одежды укрылась пледом. Дрейк тоже взял плед, и, отхватив вторую подушку, видел десятый сон. Где–то между нами стояли пустые чашки и валялась шляпа.

— Подъём, сонное царство! Небось, шутили свои шуточки до самого рассвета?

— Диг, ну будь человеком, что ж ты в самом деле–то? — сонно пробормотал Дрейк, пытаясь отмахнуться от брата.

— Это я‑то «будь человеком»?! — изобразил праведное возмущение капитан. — А сам–то что — устроил посиделки на всю ночь, и хоть бы предложил даме переодеться в пижаму или подремать в кровати! Так нет же, спали на полу при полном параде!

— Если бы я предложил даме свою койку, вы бы шутили об этом, не умолкая, — парировал Дрейк, неохотно открыв глаза и широко зевнув.

— Мы и так прекрасно сможем шутить — про активную пол–овую жизнь! — заявил старший, кивнув на пол.

Вместо ответа Дрейк запустил в брата своей драгоценной подушкой, и сел.

— Ещё одна подобная шутка про Лисицу, и я тебе врежу несмотря на то, что ты капитан и мой старший брат, — уже серьёзно добавил он, глядя на Дигори снизу вверх.

Если от подушки он уклонился, то от взгляда было деваться некуда.

— Каюсь, — повинно склонил голову тот. — Никаких постельных шуточек, оскорбляющих честь нашей подруги.

— То–то же.

Я до этого момента пребывала в полудрёме, и не вполне осознавала, что происходит. Но поняв, что спать мне всё равно не дадут, потянулась.

— Ох, Дигори, — зевнула я. — Тебе повезло, что мою честь взялся защищать Дрейк, а то я уж думала подмешать тебе в еду коктейль «спящий засранец» из слабительного со снотворным. Кстати, спасибо, Дрейк, — обернулась я к другу, и тот с улыбкой кивнул.

Капитан лишь покачал головой.

— Да, наша Лисица себя в обиду не даст! Так что беру все шуточки назад, — извинился он, и я благосклонно кивнула. — Ладно, клуб полуночников, завтракать–то будете?

Поднимаясь, я уточнила: