Сыскарь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мало ль чем ты там махаешь! — неведомый охранник продолжал упорствовать. — Слямзил где, подишты, а нам как свою кажешь!

— Да на кой мне это надо?! — зло выкрикнул я. — Говорю же, новый я коронный дознатчик! А князя Снежина убили! Мы как раз его убийство и расследуем! Вот со мной и из жандармерии офицер прибыл!

Повернувшись к ротмистру, попросил его:

— Помашите им фуражкой, что ли.

Пехов выполнил мою просьбу, но тут же щёлкнул выстрел, и жандарм, ругнувшись, отдёрнул руку. А затем, рассерженно зашипев, показал мне палец, просунутый в новообразовавшуюся дыру в своём форменном головном уборе:

— Меткий мерзавец! И ведь что обидно, совсем новая фуражка.

— Эй, лихоимец! — послышался весёлый голос охранника. — Опять брешешь! Жандармы расследований не ведут! Не ихняя это забота!

— Больно умный ты! — крикнул я в ответ. — Да только жандарм наш не расследование ведёт, а меня охраняет! Говорю же, убили злодеи князя! И меня уже пытались! Вот и катаюсь с почётным эскортом! А ты, скотина, казённое имущество портить удумал! А ну-ка, зови хозяина, пока я тебя за сопротивление правоохранительным органам не привлёк! И за препятствование следственно-розыскной деятельности!

— Господа! — донёсся до нас новый голос. Более зычный и властный. — Меня уже пригласили! Граф Рощин Андрон Ларионович к вашим услугам. По речи слышу, что не разбойники лесные пожаловали, но не обессудьте, времена нынче смутные и опасные. Соблаговолите представиться, с кем имею честь?

— Я статский советник Штольц. На данный момент исполняю обязанности коронного дознатчика, — без промедлений ответил я, — а до того был его помощником. Со мной ротмистр Пехов из жандармерии, а также урядник газагов Митиано. Прикажите своим людям не стрелять. Вы и так уже ранили одного из нас.

— Хорошо, я прикажу! — услышали мы решение графа. — Но тем не менее, господа, когда отворят ворота, извольте входить по одному и с поднятыми руками!

— Да не вопрос! — согласился я. Понятно же, что граф злого умысла не имел и просто так стрелять в нас не собирался. Скорее, сам кого-то сильно опасался, ну а люди его малость перестарались.

Мы выполнили требования графа Рощина и несколько его вооружённых человек отконвоировали нашу компанию к дому.

На высоком каменном крыльце с мощными мраморными перилами и колоннами поджидал нас сам хозяин имения – высокий статный, хотя и несколько располневший, старикан с пышной гривой седых волос и длинными распушёнными бакенбардами. Облачён граф был в тёплый бархатный халат, накинутый поверх белой сорочки с вычурно кружевным воротом. Странному сочетанию добавляли нелепости военные брюки с алыми лампасами, заправленные в толстые шерстяные носки. Ну и верхом, а точнее низом, этого кантри-хоум-стайла являлись валяные чуни, украшенные пёстрой вышивкой.

— Вы уж простите старика, — перехватив мой взгляд, развёл руками граф, — и за затрапезный вид, и за вынужденную скверную встречу. Никак не ожидали столь позднего визита служилых особ. А вот недобрых людишек уж который день ожидаем.

— Да мы уж догадались, — кивнул я и показал старику служебную бляху, — но я действительно к вам по делу.

— Знаете ли, голубчик, — как-то горько усмехнулся граф, — в это смутное время официальность лица не говорит о его благонамерении и порядочности. Не сочтите за оскорбление, но вас я вижу впервые. И князь, что в давешнюю светлую седьмицу нас навещал, ни о каком помощнике речи не вёл.

— Видимо, ему было не до того, — пожал я плечами. — Хотя как раз в этот день он сам меня помощником и назначил. Но для вашего спокойствия мы готовы сдать наше оружие на всё время пребывания в вашем имении. А то я как-то не очень уютно себя ощущаю, находясь под столь пристальным вниманием ваших доблестных бойцов, — я указал на людей графа, никуда до сих пор не девшихся и продолжавших держать нас всех троих на прицеле. — Не дай бог, сорвётся у кого палец. А мне ещё пожить охота. И к тому же хотелось бы поскорее оказать помощь моему раненному товарищу. Согласны?

— Неплохое предложение, — кивнул Рощин и обратился к одному из своих опричников: — Антуан, прими у господ оружие и проводи в дом. А я, — вновь повернулся он к нам, — пока с вашего позволения облачусь во что-нибудь более соответствующее обстоятельствам.

— Ну-с, господа хорошие, — как только граф скрылся за массивной деревянной дверью, способной размерами потягаться с половинкой гаражных ворот, к нам подошёл лохматый мужичок, в котором по голосу я узнал встретившего нас стрельбой крикуна, — давайте, скидавайте сюды ваши причиндалы, коли сами на то напросились, да милости прошу в дом.