— Чего-то я не улавливаю, про чего это вы. — Крис попятился от эльфа.
— Меньше чем через час уже рассветет! — рыкнул Мюргенштюрм. — Если я к тому времени не смогу его заполучить, я покойник!
— Ну, тут уже я не виноват, — возразил Мэллори. — У тебя была масса времени, чтобы убраться из города.
— Они бы меня нашли, — убежденно заявил эльф. — Если мне придется умереть, я умру не один, обещаю тебе, Джон Джастин! — Он шагнул вперед. — Ну, где он?
— Ты в самом деле убьешь меня, правда? — спросил Мэллори.
— У меня нет выбора.
— Ну ладно, — вздохнул детектив. — Я тебе покажу.
— Я рад, что мы пришли к взаимопониманию. Где же?
— Там, — указал Мэллори на картину.
— Там?! — недоверчиво переспросил Мюргенштюрм.
— В сундуке с сокровищами капитана Крюка, — растолковал Мэллори. — Я думал, там он будет в безопасности, пока я не надумаю за ним прийти.
Мюргенштюрм прищурился.
— Толково, Джон Джастин, очень толково! — Он победно ухмыльнулся. — Но, пожалуй, я все-таки чуточку толковее!
— Быть может, — согласился Мэллори. — А может, и нет.
— Ты это о чем?
— Гранди, наверное, следил за каждым нашим шагом с тех самых пор, как мы вышли со склада, — объяснил Мэллори. — Неужели же ты считаешь, что он позволит тебе войти в картину, а?
Мюргенштюрм зажмурился, предельно напряженно сосредоточившись на миг, затем снова распахнул глаза.
— Я снова заморозил Время для него. По крайней мере на девяносто секунд он не представляет ни малейшей угрозы.
— Зато когда он придет в себя, то сразу же выйдет из себя крайне разъяренным демоном, — заметил Мэллори.
— Но к тому времени я уже буду в твоем Манхэттене с рубином, — возразил Мюргенштюрм. — Стань вон там у стены, рядом со своим дружком.