— В этом Манхэттене я только гость. Я хочу знать, работает ли "Кристема" в моем Манхэттене.
— Значит, вы хотите провести полевые испытания там, не так ли? — заинтересовался Крис.
— Правильно.
— Нет проблем! — радостно заявил портье. — Черт, и вообще, в вашем Акведуке сиденья куда удобнее. — Он пристально взглянул на Мэллори. — О какой сумме мы говорим?
— Большущей.
— По рукам! Когда приступать?
— Скоро, — ответил детектив. — Но сперва давайте на минутку поднимемся в комнату Гиллеспи.
— Ладно, но только вы там ничего не найдете. Я вроде как прибрался там после вашего ухода. — Он насупился. — Так бы и убил этого маленького ублюдка!
— Да? За что?
— Большая часть драгоценностей оказалась подделкой!
— Что ж, никто ведь не говорил, что он сообразителен; просто нечист на руку. — Краем глаза Мэллори заметил, как сбоку мелькнуло что-то зеленое. — Вы помните дорогу в комнату Гиллеспи?
— Пятнадцать, двенадцать, четырнадцать, тринадцать, — доложил Крис. — Просто, как дважды два.
— Пятнадцать, двенадцать, четырнадцать, тринадцать, — повторил Мэллори. — Вы уверены?
— После вашего ухода я побывал там трижды, — заверил Крис.
— Ладно, — согласился детектив. — Пошли. Они на лифте поднялись на пятнадцатый этаж, спустились по лестнице до двенадцатого, взошли на четырнадцатый и наконец опять сошли на тринадцатый.
— Пришли, — объявил Крис, открывая дверь.
— Вы в самом деле прибрались здесь, правда? — заметил Мэллори, озирая почти пустую комнату. Журналы, видеокассеты и почти вся добыча исчезли.
Осталось очень немногое, кроме поломанной мебели Гиллеспи, его кукольной кроватки, кухонной утвари, полусотни непарных вязаных носков и пары сотен клубков бечевки.
— Я полагал, что просто взимаю с него просроченную плату за постой, — усмехнулся Крис.
— А если Ник Святой спросит о ней, так вы ее просто приберегли для него, — холодно прокомментировал Мэллори.