— Тогда с какой же стати ты его рекомендуешь?
— Он аккуратный и нуждается в работе.
— Ага, — иронично усмехнулся Мэллори, — проницательность детектива подсказывает мне, что рисовальщик вывесок, не знающий правила правописания, должен хвататься за любую работу, которую ему предложат.
— Пятнадцать, — пошел на уступку Иезекииль.
— Двенадцать, и сможешь посмотреть все грязные фотки, которые я сделаю во время следующего расследования по бракоразводному делу.
— По рукам! — воскликнул старик. — Давайте скрепим сделку глоточком спиртного.
— Но денег тебе придется подождать до следующей недели, — заметил Мэллори, передавая ему бутылку.
— Да что вы, мистер Мэллори, — произнес Иезекииль, отхлебнув из горлышка. — Неужто так трудно раздобыть двенадцать зеленых?
— Это зависит от того, прекратится ли этот чертов дождь вовремя, чтобы Акведук просох к завтрашнему вечеру. — Детектив недовольно фыркнул. — Где это видано, чтобы в канун Нового года шел дождь?
— Так вы снова ставите на Пролета?
— Если ипподром придет в божеский вид.
— И вас не смущает, что он проиграл восемнадцать заездов кряду?
— Ни чуточки. Я бы сказал, что по статистике он должен выиграть хоть раз.
— Заплатите мне до заезда, и я все сделаю за десять долларов, — решился Иезекииль.
Мэллори с ухмылкой полез в карман, выудил несколько скомканных банкнот и через стол швырнул две из них старику.
— С вами не больно-то поторгуешься, мистер Мэллори, — заметил тот, прикарманивая деньги. — Покрашу послезавтра. — Он помолчал. — Чего вы хотите там написать?
— Джон Джастин Мэллори. — Мэллори ладонью расставил слова в воздухе. — Величайший детектив в мире. Конфиденциальность гарантирована. Не бывает слишком мелких работ, не бывает слишком высоких гонораров. Специальные скидки для дам в коже с кнутами. — Он пожал плечами. — Словом, всякое такое.
— Серьезно, мистер Мэллори.
— Только имя.
— А вы не хотите, чтоб под ним было написано «Частный детектив»?