По следу единорога(полная версия)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они ваши друзья?! — ужаснулся клерк. — Возьмите накидку! Бесплатно!

— А где мне их найти?

— Не знаю, — заскулил клерк, пятясь от детектива. — Но когда вы их все-таки найдете, не забудьте сказать им, что я отдал вам накидку бесплатно!

Тут он развернулся и ринулся в толпу покупателей. Мэллори проводил его взглядом и вышел на улицу, где дожидались его Мюргенштюрм и Фелина. Девушка-кошка с улыбкой демонстрировала свою шляпку всем прохожим без исключения.

— Вы должны мне сто пятьдесят шесть песо, — провозгласил эльф.

— Мы квиты, — ответил Мэллори, застегивая пояс на первую дырочку и вновь изумляясь тому, насколько радикально накидка тут же защитила его от дождя. — Я получил плащ бесплатно.

— Как вам это удалось?

— У меня высокопоставленные друзья, — сухо сказал детектив. — Ладно, Фелина, ты можешь взять след Лютика?

Подойдя к Мэллори, девушка-кошка с мурлыканьем потерлась об него.

— Не делай так, — попросил он, беспокойно озираясь.

— Почеши мне спинку, — промурлыкала она.

— Но не на глазах же у всех!

Она снова потерлась об него, потребовав:

— Почеши мне спинку, или я ухожу.

Поморщившись, он принялся почесывать ей спину. Фелина расплылась в блаженной улыбке и начала томно извиваться у него под рукой.

— Хватит? — спросил Мэллори через некоторое время.

— Пока хватит, — самодовольно откликнулась она и устремилась вперед, придерживая шляпку одной рукой. Мэллори и Мюргенштюрм последовали за ней. Пройдя еще пару кварталов вдоль проспекта, Фелина свернула в тесную улочку, прошла с десяток ярдов, замешкалась, озадаченно озираясь, потом приблизилась к почтовому ящику и, вспрыгнув на него, принялась вылизывать правое бедро.

— В чем дело? — спросил Мэллори. Посвятив умыванию еще пару секунд, Фелина обернулась к нему и объяснила:

— Я потеряла след.

— Но Лютик наверняка вышел в этот переулок?