Канализация, Газ & Электричество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хм-м, — протянула Джоан. — Сколько у меня еще попыток?

20

— Ну а потом что? — Она смотрела на него взглядом, полным благоговейного страха, распахнув рот в фальшивом удивлении.

— Итак, — напомнил Док, — тебя загнали на край утеса в сотню футов…

— Да, так и было.

— Епископ и его фанатичные приверженцы приближаются к тебе, они вооружены до зубов, их сердца кипят ненавистью…

— Да, примерно так. — Джордж за последние полчаса вскрыл четвертую баночку «Шлица».

— И нет возможности ни спуститься вниз, ни сбежать…

— Это точно.

— Шестеро против одного.

— Шестеро против одного. Точно. Дерьмово…

— Ну?

— Ну, дерьмово.

— Ну и что ты сделал?

Эдвард Эбби, «Банда разводного ключа»[290]

— Черт бы побрал твою черную душу, — завопил Квинт. — Ты потопил мою лодку!

Питер Бенчли, «Челюсти»[291]
«СЬЕРРА МИТТЕРАН»

 Deux explosions, — сказал компьютер. — Les Chandelles Sauvages ont touché l"objectif[292].

— Мы их убили? — спросил капитан Бейкер.

— Не уверен, — ответил Трубадур Пенсиас. — Подождите…

«ЯББА-ДАББА-ДУ»

— Ой-ой-ой! — Двойной взрыв сбросил Морриса на пол, и упал он удачно; но, вставая, наступил на дрейдл, поскользнулся и ударился локтем. — Ой.

Включилось аварийное освещение, и рубка окрасилась в красный, как фотолаборатория. Двигатели остановились, почти все электросистемы вырубились. Стойка с тактическим монитором разбилась. «Ябба-Дабба-Ду» накренилась на правый борт и к корме, а по возникшему в животах ощущению, будто летишь в лифте с оборванным тросом, все поняли, что лодка тонет.