Зашуршала бумага — Грантайре осторожно закрыла старинный том. Вдова посмотрела на волшебницу и улыбнулась, покровительственно и в то же время с легким оттенком неудовольствия.
— Магесса Грантайре, похоже, узнала о нашей реликвии кое-что любопытное. Как, впрочем, и о нашем загадочном родиче.
Грантайре положила обе ладони на крышку книги и придавила ее, словно опасаясь, что нечто, таящееся под ней, может прорваться наружу.
— Да, это так. Эйрин был гением.
— И чудовищем, — добавила госпожа Присциан со странной смесью гордости и высокомерия в голосе.
— Да, и чудовищем тоже. — Волшебница, посмотрев на Лайама, похлопала ладонью по фолианту. — То, что он пишет, — это… Это превосходит многое из того, что сейчас можно прочесть!
Лайам учтиво склонил голову. С виду это была книга как книга. Обложка местами потерта и даже засалена, — но больше ничего необычного в ней не наблюдалось.
— Что это? — спросил он, чтобы что-то спросить.
— Его записи. Они зашифрованы, но шифр очень прост. И то, что мне удалось здесь прочесть!.. — Грантайре в избытке чувств всплеснула руками. — Неистовый Эйрин решает сложнейшие вопросы с таким блеском и изяществом, каких гильдия не знает уже много веков!
— А почему он — чудовище?
— Он изучал черную магию, — сказала госпожа Присциан таким тоном, будто сообщала о гадких проделках любимого внука.
— Не только ее, — осмелилась поправить хозяйку Грантайре, и Лайам забеспокоился — не слишком ли много его рекомендантка берет на себя. — Помните, я говорила, что Эйрин исследовал дух?
— Да.
— Его труды в этой области воистину неоценимы. Они… они…
Грантайре запнулась, подыскивая слова для выражения степени своего восхищения, и госпожа Присциан воспользовалась этой заминкой.
— Расскажите о камне.
Грантайре кивнула.
— Камень был средоточием усилий всей его жизни. Эйрин хотел сделать его хранилищем и источником духа.
— Чтобы дух мог существовать вне тела, в котором он должен поддерживать жизнь?
Волшебница чуть склонила голову и посмотрела на Лайама с удивлением и любопытством.