Чудеса в ассортименте

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но что?! – Вивьен нервничала все сильнее. Ей хотелось ворчать, что, мол, творится, как это понимать, да что происходит, но она все же сдержалась.

– Дверь открыли отмычками, – поделился информацией дознаватель. – Отмычки профессиональные, однако, похоже, действовал вор не особо умело.

– Начинающий? – поинтересовался Ренс.

– Мне он молодым не показался, – заметил Улис. – Конечно, встать на кривую дорожку можно и на старости лет, однако для воров это нетипично.

– В любом случае, ему хватило сил от тебя убежать.

– Потому что я, уклоняясь от стула, сбил вот эту вещицу. – Помощник Эрни показал на статую пегаса, и Вивьен невольно содрогнулась. Она теперь долго на этих зверюг не сможет даже смотреть. Почему ей казалось, что кареты, запряженные пегасами, – это безопасно? – Попытался его поймать. Потерял время. Да и не хотелось прямо по товару через витрину лезть. Он и так вон сколько вреда нанес!

Однако вопрос, за чем приходил неизвестный грабитель, так и остался без ответа.

– Я смотрю, вас и на час оставить нельзя, манихинге Леру, – раздалось с порога. – Обязательно что-то вокруг вас происходит.

– Нен Стирсон… – простонала Вивьен. – И вы тут.

– Только что пришел. Похоже, у вас опять неприятности. Сначала вашего знакомого чуть ли не под вашими окнами убивают, теперь еще это.

– Так разберись, приятель, – прошипел Ренс, медленно приближаясь к дознавателю, про которого уже слышал больше, чем нужно. – Пока ты мою сестру глупыми подозрениями достаешь, преступники грабят магазины и убивают людей. Ты еще не нашел убийцу?

– Ренс Леру, – запоздало представил Эрни своего друга. – Даг Стирсон.

– Очень приятно, – произнес нен, явно с трудом.

– Не могу ответить тем же. – Ренс и не думал лицемерить. Он взял сестру за руку и направился к выходу. – Пойдем, тебе надо выспаться. Ты уже какую ночь, – не отрывая взгляда от Стирсона, с нажимом произнес охотник за воздушными разбойниками, – не можешь это сделать.

– Но мой магазин… – попыталась протестовать девушка, отлично понимая, что брат прав.

– Не волнуйтесь, манихинге, – произнес первый дознаватель. – Тут останутся наши люди. Даже если эксперты закончат до утра, то мы поставим кого-нибудь охранять здание до вашего прихода.

– Благодарю, это так… любезно с вашей стороны. – Вивьен попыталась взять себя в руки и держаться с достоинством. Ее уже начало раздражать, что она раз за разом теряет самообладание, не в силах справиться с ситуацией.

– Таковы правила, манихинге, – был ответ.

– Отлично, – гнул свое Ренс, – теперь ты видишь: беспокоиться не о чем. Выспишься – и, может, разберешься, что искал этот ночной ублюдок.

Эрни поддержал предложение, и вместе им удалось оттащить упирающуюся Вивьен от магазинчика.