Кракен

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну а что же еще, черт возьми? — В голосе Дейна звучала не злость, но мольба. — Кто-то вытворяет с ним невесть что.

Дейн закрыл глаза и помотал головой.

— Разве можно истязать мертвого бога? — спросил Билли.

— Конечно можно! Истязать можно и мертвую собаку. А мучить так вообще кого угодно и что угодно. Вселенной же это не нравится — вот почему предсказателям судеб так хреново.

— Мне надо сообщить Мардж о смерти Леона, — сказал Билли, потирая подбородок. — Она должна…

— Не знаю, друг, о чем ты, — сказал Дейн, не глядя на него. — Но лучше тебе это оставить. Ты ни с кем не должен говорить. Нельзя. Ради себя — да и ради нее тоже. Думаешь, ты окажешь ей услугу, если втянешь во все это? Знаю, она ни при чем, но все же…

Билли показалось, что Дейн чего-то недоговаривает.

На полу между ними стоял пластмассовый гном. Они ждали Вати. Дейн стал показывать Билли удары дубинкой при помощи деревянной ложки, потом продемонстрировал ему замедленные удары кулаком и захваты шеи.

— Молодец, — повторял он время от времени.

Дейн вел обучение слегка рассеянно, все время следя за обстановкой. Но когда Вати появился, это произошло так тихо, что никто из двоих не заметил и намека на его присутствие, пока тот не заговорил.

— Простите за опоздание, — сказал ворчливый голос внутри круглолицего пластмассового человечка. — Экстренные собрания. Вы не представляете…

— Все в порядке?

— Совсем не в порядке. На нас напали.

— Что стряслось? — спросил Дейн.

— Все знают, что это не пикник, верно? Но эти обрушились на наших слишком уж круто, жестоко — дальше некуда. Андре до сих пор в больнице.

— Копы?

— Профи.

— Пинкертоны?

Этим словечком, именем детектива, издавна обозначали наемников для подавления забастовок.

— Они не делали из этого тайны. Это ублюдки Тату.