— Дейн Парнелл, — сказал кто-то стариковским голосом. — А с тобой, должно быть, Билли Харроу. Зачем ты здесь, Дейн Парнелл? Чего ты хочешь?
— Чего хотят от лондонмантов, Фитч? Консультации. Трудно было договориться заранее, так ведь?
Последовало долгое колебание, затем прозвучал смешок.
— Да, думаю, трудновато. Пропусти их, Маркус.
За дверью находилась гостиная для руководства. Диваны от «Мира кожи», автомат с напитками; импровизированный стеллаж, заваленный руководствами по эксплуатации и книгами в мягких обложках; дешевый ковер, рабочие станции, выдвижные картотеки. Окно под потолком пропускало свет, открывая вид на улицу, то есть на ноги и колеса. В комнате сидели несколько человек. Большинству было по пятьдесят и больше, но некоторые выглядели намного моложе. Мужчины и женщины, в костюмах с галстуками, в спецовках, в потертой повседневной одежде.
— Дейн, — сказал человек, восседавший в центре, — древний старик с кожей, сплошь покрытой складками и пигментными пятнами.
Определить его национальность было невозможно. Он выглядел темно-серым, цвета цемента. Билли вспомнил, что слышал безумный голос старика на записи тевтекса.
— Здравствуйте, Фитч, — уважительно поздоровался Дейн. — Здравствуй, Саира, — обратился он к женщине рядом с ним — азиатке лет под тридцать, энергичной на вид, хорошо одетой, со скрещенными на груди руками. Лондонманты не шелохнулись. — Прошу прощения за то, как мы вошли. Я был… Мы не знали, кто за нами следит.
— Мы слышали… — проговорил Фитч. Глаза у него были широко открыты и все время двигались. Он облизнул губы. — Мы слышали о тебе и о твоей церкви, Дейн, и ужасно сожалеем. Это позор, небывалый позор.
— Спасибо.
— Ты всегда был другом Лондона. Если можем чем-то…
— Благодарю вас.
Другом Лондона? Хотелось бы узнать об этом побольше, подумал Билли.
— Не стоит благодарности, — сказал Фитч. — Колебались. А твой друг?..
— Нам надо по-быстрому, Фитч. Нам нельзя высовываться.
— А я знаю, что ты делаешь, — чуть насмешливо произнес Фитч. — Склоняешь нас к клятвам.
— К секретничанью, — вставила Саира.
— Да, мне надо, чтобы вы хранили это в тайне, но мне также нужно и видение… И я могу положиться на ваше…
— Ты ведь знаешь, чт
— Разве мы когда-нибудь становились на чью-то сторону, Дейн? — спросил Фитч.