— Мое плечо чертовски болит, — ответил он. Это была абсолютная правда. Но отговорки за такую непростительно плохую меткость с его стороны, со стороны профессионала, ему самому резали ухо; он выпустил три эти пулеметные очереди,
Тедди развернулся, когда Хиршель поднимался на ноги, и ударил его в левый бок так, что охотник сделал поворот вокруг себя. Колени Хиршеля задели подлокотник, и он тяжело упал в кресло; его голова ударилась о спинку с неприятным глухим стуком. Он не двигался.
Робот качнулся по направлению к Сент-Сиру и, увидев, полетел детективу навстречу на предельной скорости.
Сент-Сир выстрелил, промахнулся, снова выстрелил и быстро упал на пол — робот пролетел мимо.
— Дайте мне ружье, — сказала Тина, протягивая тонкую, загорелую руку.
Сент-Сир грубо оттолкнул ее в сторону, когда Тедди снова ринулся на них, автономник прошел в каком-то дюйме от того места, где только что была голова Тины. Детектив перекатился, не обращая внимания на боль в плече, и снова выстрелил. Световой импульс, будто в очередной раз подтверждая неумелую стрельбу Сент-Сира, прошел в двух футах над роботом.
Что, черт возьми, не так?
На этот раз био-компьютер не нашелся, что сказать.
Поступая совершенно безрассудно, Джубал взял стул и большими широкими шагами направился к роботу, вертя импровизированное оружие в руках в попытке напугать робота перспективой избиения стулом.
— Уходите! Не высовывайтесь! — крикнул Сент-Сир.
Джубал не слушал его или не хотел слушать. Возможно, своей бесполезной демонстрацией храбрости он наделся опровергнуть все, что Сент-Сир сказал ему в эти несколько часов; показать, что это неправда, жене и дочери; в конце концов, доказать, что он
Тедди поднялся, нырнул вперед, выровнялся и вырвал стул из рук старика, оттолкнув его назад. Он приземлился на груду вещей у ног жены. Алисия склонилась над ним и убрала волосы с его лица. Она казалась слишком спокойной, не обращала внимания на хаос вокруг — если бы, когда все кончилось, она осталась жива, скорее всего, она бы закричала.
— Дайте мне ружье! — настаивала Тина.
— Стой, где стоишь, — сказал Сент-Сир, — или уходи отсюда. Он проигнорировал ее протянутую руку и неуклюже поднялся на ноги. Он не отважился взглянуть на свое плечо. Было ужасно больно. Сент-Сиру не хотелось примешивать к боли вид кровоточащей раны. Ему удалось повернуть достаточно быстро, чтобы избежать пролетевшего мимо Тедди; он, спотыкаясь, пошел к огромным, от пола до потолка, книжным шкафам и спрятался за третьим. Он прислонился к полке с детективными романами и пытался выровнять дыхание и хоть как-то успокоить нервы. Он обязан был успокоиться, потому что было необходимо стрелять лучше.
Мгновение спустя Тедди его нашел. Автономник вылетел из дальнего конца прохода и ударил Сент-Сира в грудь. Когда детектив упал на пол, не желая быть избитым до смерти, с удивительной быстротой робот сбавил скорость, дернулся вверх и вправо, безнадежно пытаясь уйти от столкновения с каменной стеной, и шумно врезался в стеллажи на противоположной стене. Под градом щепок он ввалился в проход между полками, параллельный первому.
Тина появилась в конце первого прохода и закричала:
— Бейкер!
— Уходи отсюда!
Она направилась к нему.
— Ради бога, уходи!