Три дня в Шадизаре

22
18
20
22
24
26
28
30

— Госпожа передала записку сегодня утром, в которой помимо указаний относительно моих обязанностей написала и о вас. Поэтому прошу располагаться, я всё‑таки надеюсь, что она вернётся… скоро.

Настроение Даркла упало. Он вздохнул:

— Увы, у меня мало времени. Я надеялся застать её здесь…

В этот момент на ступеньках, ведущих на второй этаж, появилась Куарада собственной персоной, и от наблюдательного глаза не укрылось неподдельное удивление слуги: он открыл было рот, но ничего не спросил. Впрочем, этого и не требовалось.

— Я вошла через задний ход, — пояснила она слуге и обратилась к Дарклу: — а тебя я ждала раньше. Много раньше. Но таки дождалась! Ты проголодался, эдил? — она игриво улыбнулась.

— Ты думаешь, я сюда поужинать пришёл? — шутливо обиделся тот.

— Тогда поднимайся ко мне. Что тебя так задержало?

— Служебный долг, — ответил Даркл и добавил: — и боюсь, он оставляет мне чрезвычайно мало времени. Даже выспаться некогда. Впрочем, лучше пусть сон подождёт, чем ты.

Поднимаясь за Куарадой по лестнице, он незаметно оглянулся, повинуясь внутреннему порыву, и увидел, что с лица слуги не сходит удивление.

В спальне девушка сказала:

— Я оставлю тебя на минутку, мне надо переодеться. Вот в вазе фрукты, а вот вино. Наслаждайся, пока я не вернусь, — с этими словами она скрылась в небольшой комнате, вероятно, гардеробной.

Даркл уселся в кресло и покачал головой: подумать только, она предложила ему наслаждаться вином, когда его сжигает жажда совсем иного рода. Да, только богам по силам понять женщин. Что ж, можно и подождать.

Из другой комнаты до него вдруг долетел странный звук, как будто закрывают или открывают окно. Это было тем более странно, поскольку в самой спальне находилось окно, и оно было открыто. В комнате ни жарко ни холодно, так зачем же она возится там с окном, если он ждёт её здесь и дождаться не может!

Но вот пытка закончилась и Куарада появилась в дверях, облачённая в тонкое полупрозрачное платье, плотно облегающее стройную фигурку. Даркл одобрительно улыбнулся:

— Какой ты меня находишь? — спросила девушка, подходя поближе.

— Просто обворожительной. Только это платье будет идти тебе больше, находясь в шкафу.

Его грубоватый комплимент явно пришёлся Куараде по вкусу:

— Наверное, ты прав. Я, пожалуй, и правда повешу его в шкаф…

— Повесь, — согласился Даркл, — но… потом!

* * *