— Пойдем в бар, — легко согласилась Беатрис, — я заметила один, нам как раз по пути.
— Хотя мы можем купить что-нибудь и подняться в номер, — попытался вернуть упущенное Сэт. С каждой подобной фразой он смущался все больше. Да уж, Великий Соблазнитель из него явно не получится. Он мысленно обозвал себя ослом. Надо же было так испоганить вечер!
— Давай лучше в бар, — она улыбнулась, подхватывая его под руку и прижимаясь, чтобы согреться. — Я как раз присмотрела один, у нас в отеле на первом этаже. Потом пойдешь в номер, а я ещё прогуляюсь.
Сэт не показал, как сильно его разочаровало желание Беатрис поскорее избавиться от него. Сегодня они не язвили и не ругались, и ему показалось, что они стали немного ближе друг к другу. Очевидно, он ошибся в своих выводах. Ей с ним откровенно скучно, и все, что она делает — исключительно из вежливости. Хорошо, что он не додумался пригласить её в номер сразу, с подтекстом. Беатрис это здорово развеселило бы, она, вероятно, его и за мужчину-то не считает.
— Я хочу угостить тебя и поблагодарить за чудесный вечер, — на душе кошки скребли, тем не менее, он улыбнулся.
Беатрис кивнула в знак согласия, и, не отпуская его руки, сняла нитку с рукава его куртки. До отеля они шли около часа, в полном молчании. За все это время она не предприняла ни единой попытки отстраниться, даже когда он робко обнял её, стремясь согреть. Наоборот, прижалась плотнее, и он внезапно задумался о том, как изменилось его к ней отношение.
При первой встрече он оценивал Беатрис как потенциальную угрозу, поэтому её яркая внешность показалась ему предупреждением. В Италии он впервые задумался о ней, как о женщине, и с каждым днем эти мысли становились все более настойчивыми. Она же переводила все его попытки сблизиться в шутку. Возможно, ему это только казалось, и на самом деле она их просто не замечала.
Идея возвращаться одному в пустой номер не казалась удачной, но в баре не нашлось девушек, достойных внимания. Кроме Беатрис. Фоновая музыка казалась отвратительной, интерьер — нелепым и банальным. Дожидаясь заказа, он рассеянно блуждал взглядом по помещению и раздумывал над её словами.
Беатрис говорила, что собирается прогуляться. Вряд ли именно это имела в виду. Сэт завидовал тому парню, которому повезет сегодня. Хорошее настроение понемногу шло на спад, и после минут двадцати непринужденного общения за коктейлями, Сэт заказал себе виски. После первого бокала профессор расслабился и уже не так остро ощущал собственное одиночество. Сознание активно подкидывало картинки жарких объятий Беатрис с каким-нибудь мужчиной. Чем дальше, тем больше он злился: на него, на неё, на себя за свой идиотский характер и свою невезучесть.
— Почему ты согласилась поехать в Санкт-Петербург? В город, где так много воспоминаний? — поинтересовался Сэт. Надо было поддерживать разговор, при этом не скатиться в тему, чем он хуже того потенциального парня. Позорище.
— Хотела встретиться со своим прошлым лицом к лицу. Я слишком долго его избегала.
— Смело, — улыбнулся Сэт, накрыв своей ладонью ее руку. — Я бы вряд ли решился вернуться в Сиэтл. Это мой город воспоминаний.
— Что ты оставил в Сиэтле? Или кого? — Беатрис не отняла руки, внимательно глядя на него. В её взгляде действительно был искренний интерес, или ему отчаянно хотелось это увидеть?
Сэт понял, что именно сейчас готов ей все рассказать. Именно ей, а не Дэе, которую когда-то безумно жаждал увидеть снова, не своим бывшим, с которыми прошел через многое и считал, что для него это высший пилотаж отношений.
— Я думал, что мне безумно повезло, когда мне предложили работу в такой крупной компании как «Бенкитт Хелфлайн», — начал он.
И слово за словом выстраивал перед ней картину своего прошлого. Он рассказал, как был счастлив работать с лучшими учеными над созданием в своем роде уникального лекарства от рака. У него появилась возможность осуществить собственную цель, цель всей жизни. Создать нечто выдающееся, нечто такое, о чем будут долго говорить, что оставит след в истории человечества. К работе мечты прилагалась приличная зарплата и престиж.
Руководителем Сэта стал Джек Лоэулл. Он помогал ему во всем, стал учителем и другом. Джек был выдающимся, перспективным ученым, умел заставить тебя поверить в то, что ты делаешь, проникнуться самой идеей и ее последствиями. Под его влиянием Сэт с головой ушел в работу над проектом, посвящая работе все свое время, не считая преподавания. В конечном итоге он принял решение отказаться от преподавательской деятельности, потому что она частично тормозила его творчество в разработках.
— Джек погиб в автомобильной катастрофе незадолго до того, как начался тот кошмар. Мне предложили его место.
Торнтон вспомнил гадкое чувство, которое преследовало его. Ощущение неправильности происходящего, осознание, что что-то происходит не так. Он чуть не отказался от места, потому что потеря Лоуэлла стала слишком тяжелой ношей. Но потом понял, что нужно закончить дело своего учителя.
Стоило Сэту дать свое согласие на руководство проектом, как его жизнь кардинально изменилась. Он действительно довел работу до конца, вот только стадия клинических испытаний прошла по всему миру без его ведома. Пробная версия препарата, которую создал Сэт, была украдена, а лаборатория в Сиэтле разрушена. Ему рассказали, для какого именно вируса разрабатывалось лекарство и стало биологическим оружием. Первой реакцией Торнтона был шок. Если бы не Мелани-Дэя и не Сильвен, он был бы первым, чья голова оказалась на плахе.