Наваждение,

22
18
20
22
24
26
28
30

(продолжение)

У.: Джинны велели мне, чтобы я нашел Олега и отвел к одному человеку.

С.: Мы знаем этого человека. Это Хизир Лукмар, подпольный фабрикант наркотиков. Между прочим, его дед до революции был жирным богатеем в Курган-Тюбе, на которого горбатился твой прадед и еще сотни крестьян. Вместе с басмачами он сбежал в Афганистан. Вижу, ты удивлен? Мир тесен, Хабиб! Только давай договоримся так. Про джинов ты больше упоминать не будешь. Или я тебя действительно психиатрам передам. Не обрадуешься!

У (кричит).: Я не виноват! Я был одержим джиннами! Я слышал голоса. Правду говорю! Я думал, вера в Аллаха, господа всего сущего, поможет мне избавиться от голосов. Аллах велик, но, видно, я не достоин для правильного пути!..

С.: Ты привозил Ляшко к Лукмару! Что вы с ним сделали?!

У.: Я не знаю. Я только помогал ему. Он какой-то наркотик Олегу давал.

С.: Куда потом вы дели Ляшко?!

У.: У Лукмара что-то не так пошло. Олег не поддался его наркотику. И тогда он велел мне доставить Олега обратно в лагерь. Мы вернули его в лагерь. Он должен был там быть! Я слышал, их засыпало в пещере!

С.: Кто тебе об этом сказал?! Никто не мог этого знать! Операция была секретная — раз! После взрывов никто из тех, кто оказался на поверхности, не выжил — два! Как ты мог узнать?! Откуда?!

У.: Мне сказали это голоса! Я не вру! (плачет) Делайте со мной, что хотите. Я больше ничего не скажу!

С.: Скажешь, Хабиб. Если мне нужно будет, скажешь, только правду и ничего кроме нее… Увести!..

6 июня 1981 г. Сибирск.

Полковник Алексеенко начал шевелиться через несколько часов после того, как его доставили на базу. Он словно проходил все стадии развития человеческого сознания, сначала пугая агентов полным отсутствием ума в открытых глазах, затем перейдя к дебиловатым ужимкам и гримасам, пугая ими не меньше, и лишь постепенно его взгляд начал проясняться, как будто открылся какой-то кран, откуда полилась, наконец, тонкой струйкой запертая информация.

— Где я? — произнес он, тяжело ворочая толстой шеей, осматриваясь вокруг.

Его взгляд остановился на Вольфраме. Разглядывая его, полковник Алексеенко хмурился все сильнее, шевеля губами, будто разговаривал с собой.

— Ты?! — с силой выдохнул он и попытался встать, но его удерживали невидимые путы кресла, специально подготовленного для разговора с такими важными и непредсказуемыми невольниками.

Полковник дернулся раз, другой, и снова, не понимая, что ничего из этого не выйдет. Взгляд его стал еще суровее и жестче. Как будто немного — и польются из глаз сжигающие струи.

— Отпусти, слышишь ты, гнида! — проревел он, ерзая на месте, не желая мириться с собственной беспомощностью.

— Сидите, не дергайтесь! — Вольфрам подошел ближе. — Вы сможете до некоторого предела шевелить руками, если не будете думать о том, чтобы освободиться.

И, к удивлению своему, полковник Алексеенко вдруг и в самом деле смог поднести к лицу свои руки. Они вовсе не были связаны, как он подумал. Могли шевелиться и ноги. Но только встать не получалось, как будто удерживала его неведомая сила. На некоторое время застыв, он вдруг неожиданно резко метнул кулак в лицо склонившегося над ним Вольфрама. Движение это было мгновенно остановлено, и руку полковника будто сразило током, однако Вольфрам от неожиданности дернулся назад и чуть не упал.