Арканум

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо, джентльмены, что почтили мой дом присутствием. Веселитесь. — Мадам Роуз помахала рукой и исчезла среди гостей.

Прибытие знаменитостей не осталось незамеченным. Гости появлялись в холле, поглядывая на Дойла и Гудини. Попросить автограф пока никто не осмеливался. Дойл схватил Эбигейл за руку, и они направились в обеденный зал, где столы ломились от еды. Кувшины с сидром, тыквенный пирог, вазы с фруктами, конфеты и пирожные из кондитерской Феррара в Бруклине. Подскочил официант в жуткой белой маске с бокалами мартини для мужчин и сидром для Эбигейл. Через пару минут возник Барнабас Тайсон в костюме Тедди Рузвельта.

— Рад, очень рад, вас видеть!

— А уж мы-то как рады, видеть вас, — сказал Гудини, пожимая потную ладонь знаменитого импресарио.

Рядом с Тайсоном стоял окружной прокурор Пол Кейлеб в простом коричневом одеянии, подпоясанном веревкой, в парике, имитирующем тонзуру, обрамленную прямыми черными волосами. Тайсон разинул рот на Эбигейл, но, выяснив, что она племянница Дойла, мгновенно потерял к ней интерес.

— Познакомьтесь: Пол Кейлеб, новый окружной прокурор. Монашеское одеяние в известной мере отражает образ жизни.

Игнорируя замечание Тайсона, Кейлеб протянул руку Гудини:

— Рад встрече, мистер Гудини. Я ваш большой поклонник.

Гудини широко улыбнулся.

— Позвольте представить моего дорогого друга сэра Артура Конан Дойла.

Кейлеб изобразил удивление.

— Неужели? Тот самый Конан Дойл?

— Не стоит преувеличивать мои заслуги, — произнес Дойл.

— Скажите, сэр Артур, ваш костюм… он означает, что персонаж и автор одно лицо?

— Совсем не обязательно, — ответил Дойл.

— Но разве создатель Шерлока Холмса не обладает такой же сверхъестественной дедукцией? — добавил Тайсон, сопроводив вопрос совершенно излишним похлопыванием Дойла по спине.

— Разумеется, нет. — Дойл слегка отступил.

— Не верьте ему! — воскликнул Гудини, делая большой глоток из бокала. — У него выдающиеся способности.

— Вздор. Гудини, не пейте больше.

— Продемонстрируйте им, Дойл, — весело сказал Гудини. — Не ломайтесь.